commit ab820d5f6393e5358bf3f446133862039c7daf21 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Dec 16 19:15:39 2016 +0000
Update translations for tails-persistence-setup_completed --- fr/fr.po | 18 +++++++++--------- fr_CA/fr_CA.po | 8 ++++---- 2 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po index bf9a98f..70fc21b 100644 --- a/fr/fr.po +++ b/fr/fr.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 02:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-16 18:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-16 18:51+0000\n" "Last-Translator: French language coordinator french.translation@rbox.me\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Le périphérique %s est un lecteur optique." #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 #, perl-format msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "Le périphérique %s n'a pas été créé par Tails Installer." +msgstr "Le périphérique %s n'a pas été créé en utilisant le programme d'installation Tails."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:668 msgid "Persistence wizard - Finished" @@ -206,11 +206,11 @@ msgid "" "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n" "\n" "You may now close this application." -msgstr "Les modifications que vous avez effectuées ne prendront effet qu'après le redémarrage de Tails.\n\nVous pouvez maintenant fermer cette application." +msgstr "Toute modification que vous avez effectuée ne prendra effet qu'après le redémarrage de Tails.\n\nVous pouvez maintenant fermer cette application."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:54 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation" -msgstr "Assistant de persistance - Configuration du volume persistant" +msgstr "Assistant de persistance - Création du volume persistant"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:57 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume" @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "" "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See <a " "href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails" " documentation about persistence</a> to learn more." -msgstr "<b>Attention !</b> L'utilisation de la persistance a des conséquences qui doivent être bien comprises. Tails ne peut pas vous protéger d'une mauvaise utilisation ! Voir <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.fr.html'>la documentation de Tails concernant la persistance</a> pour en savoir plus." +msgstr "<b>Attention !</b> L'utilisation de la persistance a des conséquences qui doivent être bien comprises. Tails ne peut pas vous aider si vous l'utilisez mal ! Voir <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.fr.html'>la documentation de Tails concernant la persistance</a> pour en savoir plus."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144 msgid "Passphrase:" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Assistant de persistance - Configuration du volume persistant"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:64 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "Choisissez les fichiers qui seront enregistrés dans le volume persistant" +msgstr "Spécifiez les fichiers a enregistrer dans le volume persistant"
#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:68 @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Les fichiers choisis seront stockés dans la partition persistante de Ta
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:74 msgid "Save" -msgstr "Sauvegarder" +msgstr "Enregistrer"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:143 msgid "Saving..." @@ -323,11 +323,11 @@ msgstr "Vos données persistantes seront supprimées." #, perl-format msgid "" "The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "Le volume persistant %s (%s), sur le périphérique <b>%s %s</b>, sera supprimé." +msgstr "Le volume persistant %s (%s) du périphérique <b>%s %s</b> sera supprimé."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Delete" -msgstr "Suppression" +msgstr "Supprimer"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:111 msgid "Deleting..." diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po index 19df89f..b9bd460 100644 --- a/fr_CA/fr_CA.po +++ b/fr_CA/fr_CA.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 02:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-16 18:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-16 18:51+0000\n" "Last-Translator: French language coordinator french.translation@rbox.me\n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr_CA/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Le périphérique %s est un lecteur optique." #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422 #, perl-format msgid "Device %s was not created using Tails Installer." -msgstr "Le dispositif %s n'a pas été créé en utilisant le programme d'installation Tails." +msgstr "Le périphérique %s n'a pas été créé en utilisant le programme d'installation Tails."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:668 msgid "Persistence wizard - Finished" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Assistant de persistance - Configuration du volume persistant"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:64 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "Spécifier les fichiers qui seront enregistrés dans le volume persistant" +msgstr "Spécifiez les fichiers a enregistrer dans le volume persistant"
#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:68 @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Vos données persistantes seront supprimées." #, perl-format msgid "" "The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "Le volume persistante %s (%s), sur le périphérique <b>%s %s</b> sera supprimé." +msgstr "Le volume persistant %s (%s) du périphérique <b>%s %s</b> sera supprimé."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Delete"
tor-commits@lists.torproject.org