commit 9ebe001fc03770092dd7a91c23c1b3bf59db4792 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon May 6 00:20:49 2019 +0000
Update translations for support-portal --- contents+pl.po | 16 ++++++++++++++-- 1 file changed, 14 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po index 613e0d3eb..6093cda45 100644 --- a/contents+pl.po +++ b/contents+pl.po @@ -4844,6 +4844,11 @@ msgid "" "obfs3, and also prevents censors from finding bridges by Internet scanning. " "Obfs4 bridges are less likely to be blocked than obfs3 [bridges](#bridge)." msgstr "" +"Obfs4 to [transport wtykowy](#pluggable-transports), który sprawia, że " +"[ruch](#traffic) [Tora](#tor-/-tor-network/-core-tor) wygląda losowo jak " +"obfs3, a także uniemożliwia cenzurę poprzez znajdywanie mostów poprzez " +"skanowanie Internetu. Mosty obfs4 są mniej podatne na blokowanie niż " +"[mosty](#bridge) obfs3."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -4914,6 +4919,8 @@ msgid "" "Onion services offer advantages over ordinary services on the non-private " "web, including:" msgstr "" +"Usługi cebulowe oferują przewagę nad zwykłymi usługami w sieci nie-" +"prywatnej, w tym:"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -4975,7 +4982,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### Operating System (OS)" -msgstr "" +msgstr "### System Operacyjny (OS)"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -4985,6 +4992,11 @@ msgid "" "desktop operating systems are Windows, OS X and Linux. Android and iOS are " "the dominant mobile operating systems." msgstr "" +"Główne oprogramowanie systemowe, które zarządza sprzętem komputerowym i " +"zasobami oprogramowania oraz świadczy wspólne usługi dla programów " +"komputerowych. Najczęściej używane stacjonarne systemy operacyjne to " +"Windows, OS X i Linux. Android i i iOS są dominującymi mobilnymi systemami " +"operacyjnymi."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -5030,7 +5042,7 @@ msgstr "## P" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### pluggable transports" -msgstr "" +msgstr "### transporty wtykowe"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org