commit 1d43ebdcfd272159a6d65dc9e2158df668f4d546 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Apr 2 20:23:53 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+fa.po | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index c52c546222..7e3e767a47 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -9716,6 +9716,8 @@ msgid "" "This way you can have multi-tiered access and not have to ban every aspect " "of your service." msgstr "" +"به این شکل شما یک دسترسی چند درجه ای دارید و نیازی به مسدود کردن هر بخش از " +"سرویس شما وجود ندارد."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/ #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description) @@ -9750,6 +9752,8 @@ msgid "" "Some Tor users may be legitimately connecting to your service right now to " "carry on normal activities." msgstr "" +"برخی کاربران تور ممکن است در این لحظه در حال تلاش برای اتصال به سرویس شما " +"برای انجام فعالیت های عادی خود باشند."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/ #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description) @@ -9757,6 +9761,9 @@ msgid "" "You need to decide whether banning the Tor network is worth losing the " "contributions of these users, as well as potential future legitimate users." msgstr "" +"شما باید تصمیم بگیرید که آیا مسدود کردن شبکهی تور ارزش مشارکت این کاربران " +"را دارد، همچنین باید کاربران احتمالی که در آینده می توان داشت را در نظر " +"داشته باشید."
#: https//support.torproject.org/abuse/i-want-to-ban-tor/ #: (content/abuse/ban-tor/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org