commit 2c73545509397c922f102ae4656ecfc7b4c0572c Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Nov 18 20:20:07 2017 +0000
Update translations for tor-messenger-uiproperties --- bn_BD/ui.properties | 38 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/bn_BD/ui.properties b/bn_BD/ui.properties index 738a5ec9f..a10523495 100644 --- a/bn_BD/ui.properties +++ b/bn_BD/ui.properties @@ -1,27 +1,27 @@ start.label=ব্যক্তিগত কথোপকথন শুরু করুন -end.label=End private conversation -refresh.label=Refresh private conversation -auth.label=Verify your contact's identity +end.label=ব্যক্তিগত কথোপকথন শেষ করুন +refresh.label=ব্যক্তিগত কথোপকথন রিফ্রেশ করুন +auth.label=আপনার পরিচিতির পরিচয় যাচাই করুন auth.cancel=বাতিল auth.cancelAccessKey=C -auth.error=An error occurred while verifying your contact's identity. -auth.success=Verifying your contact's identity completed successfully. -auth.successThem=Your contact has successfully verified your identity. You may want to verify their identity as well by asking your own question. -auth.fail=Failed to verify your contact's identity. +auth.error=আপনার পরিচিতির পরিচয় যাচাই করার সময় একটি ত্রুটি ঘটেছে। +auth.success=আপনার পরিচিতির পরিচয় যাচাই সফলভাবে সম্পন্ন হয়েছে +auth.successThem=আপনার পরিচিতি সফলভাবে আপনার পরিচয় যাচাই করেছে। আপনার নিজস্ব প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করে আপনি তাদের পরিচয় যাচাই করতে চাইতে পারেন। +auth.fail=আপনার যোগাযোগের পরিচয় যাচাই করতে ব্যর্থ হয়েছে auth.waiting=যোগাযোগের জন্য অপেক্ষা করা হচ্ছে ... -reauth.label=Reverify your contact's identity +reauth.label=আপনার পরিচিতির পরিচয় যাচাই করুন prefs.label=OTR পছন্দসমূহ -alert.start=Attempting to start a private conversation with %S. -alert.refresh=Attempting to refresh the private conversation with %S. -alert.gone_insecure=Private conversation with %S ended. -finger.seen=%S is contacting you from an unrecognized computer. You should verify this contact's identity. -finger.unseen=%S's identity has not been verified yet. You should verify this contact's identity. +alert.start=% S সাথে একটি ব্যক্তিগত কথোপকথন শুরু করার চেষ্টা করছে। +alert.refresh=% S এর সাথে ব্যক্তিগত কথোপকথন রিফ্রেশ করার চেষ্টা করছে +alert.gone_insecure=% S এর সাথে ব্যক্তিগত কথোপকথন সমাপ্ত হয়েছে। +finger.seen=% S অচেনা কম্পিউটার থেকে আপনাকে যোগাযোগ করছে। আপনি এই যোগাযোগের পরিচয় যাচাই করা উচিত। +finger.unseen=% S এর পরিচয় এখনও যাচাই করা হয়নি। আপনি এই যোগাযোগের পরিচয় যাচাই করা উচিত। finger.verify=যাচাই করুন verify.accessKey=V -state.not_private=The current conversation is not private. -state.unverified=The current conversation is private but %S's identity has not been verified. -state.private=The current conversation is private and %S's identity has been verified. +state.not_private=বর্তমান কথোপকথনটি ব্যক্তিগত নয়। +state.unverified=বর্তমান কথোপকথনটি ব্যক্তিগত কিন্তু% S এর পরিচয় যাচাই করা হয়নি। +state.private=বর্তমান কথোপকথনটি ব্যক্তিগত এবং% S এর পরিচয় যাচাই করা হয়েছে। state.finished=% S আপনার সাথে তাদের ব্যক্তিগত কথোপকথন শেষ করেছে; আপনি একই কাজ করা উচিত। -afterauth.private=You have verified %S's identity. -afterauth.unverified=%S's identity has not been verified. -buddycontextmenu.label=Add Contact's Fingerprint +afterauth.private=আপনি% S এর পরিচয় যাচাই করেছেন। +afterauth.unverified=% S এর পরিচয় যাচাই করা হয়নি। +buddycontextmenu.label=যোগাযোগ এর ফিঙ্গারপ্রিন্ট যোগ করুন
tor-commits@lists.torproject.org