commit 2e0163ce1076595ac1554e4f6a027a98954f2620 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Jan 2 18:45:54 2014 +0000
Update translations for torcheck --- fr_CA/torcheck.po | 4 ++-- pt_BR/torcheck.po | 11 ++++++----- 2 files changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/fr_CA/torcheck.po b/fr_CA/torcheck.po index f5d1ad3..33b6f8a 100644 --- a/fr_CA/torcheck.po +++ b/fr_CA/torcheck.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-02 09:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-02 18:40+0000\n" "Last-Translator: Alain-Olivier Breysse\n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr_CA/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgid "Go" msgstr "Aller"
msgid "Short User Manual" -msgstr "Manuel court de l'utilisateur" +msgstr "Petit guide d'utilisation"
msgid "Donate to Support Tor" msgstr "Faire un don pour soutenir Tor" diff --git a/pt_BR/torcheck.po b/pt_BR/torcheck.po index 935ef13..c2d6d8b 100644 --- a/pt_BR/torcheck.po +++ b/pt_BR/torcheck.po @@ -3,6 +3,7 @@ # # Translators: # Communia ameaneantie@riseup.net, 2013 +# carlo_valente carlo.gt.valente@gmail.com, 2014 # ebonsi, 2013 # flavioamieiro flavioamieiro@gmail.com, 2012 # gmsalomao2 gmsalomao2@gmail.com, 2011 @@ -11,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:41+0000\n" -"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-02 18:45+0000\n" +"Last-Translator: carlo_valente carlo.gt.valente@gmail.com\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -74,13 +75,13 @@ msgid "" msgstr "O projeto Tor é um EUA 501(c)(3) sem fins lucrativos, dedicado à pesquisa, ao desenvolvimento e à educação relacionados ao anonimato e privacidade na Internet."
msgid "Learn More »" -msgstr "" +msgstr "Aprenda Mais »"
msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Ir"
msgid "Short User Manual" -msgstr "" +msgstr "Manual do Usuário Resumido"
msgid "Donate to Support Tor" msgstr ""
tor-commits@lists.torproject.org