commit 93c4a3f5703d9871af09eb4fc2808402abe70fae Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Jan 10 17:45:46 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=snowflakeaddon-messa... --- gl/messages.json | 86 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 86 insertions(+)
diff --git a/gl/messages.json b/gl/messages.json new file mode 100644 index 0000000000..0dfe37e481 --- /dev/null +++ b/gl/messages.json @@ -0,0 +1,86 @@ +{ + "appDesc": { + "message": "Snowflake é un transporte de WebRTC enchufábel para Tor." + }, + "popupEnabled": { + "message": "Activado" + }, + "popupLearnMore": { + "message": "Aprender máis" + }, + "popupStatusOff": { + "message": "Snowflake está apagado" + }, + "popupStatusOn": { + "message": "Número de usuarios conectados arestora: $1" + }, + "popupStatusReady": { + "message": "O seu Snowflake está listo para axudar os usuarios a rodear a censura" + }, + "popupWebRTCOff": { + "message": "A funcionalidade WebRTC non foi detectada." + }, + "popupBridgeUnreachable": { + "message": "Non se puido conectar coa ponte" + }, + "popupDescOn": { + "message": "O número de usuarios aos que o seu Snowflake axudou a rodear a censura nas últimas 24 horas: $1" + }, + "popupRetry": { + "message": "Tentar de novo" + }, + "popupRetrying": { + "message": "Tentando de novo..." + }, + "badgeCookiesOff": { + "message": "Os rastros non están activados." + }, + "websiteIntro": { + "message": "Snowflake é un sistema que derrota a censura na Internet. As persoas que sofren censura poden utilizar Snowflake para acceder á Internet. A súa conexión vai a través dos servidores intermedios de Snowflake, que son xestionados por voluntarios. Para unha información máis detallada sobre como funciona Snowflake, véxase a documentación <a href="https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/Snowflake/%5C" data-msgid="__MSG_docWiki__">do wiki</a>." + }, + "docWiki": { + "message": "wiki de documentación" + }, + "browser": { + "message": "Navegador" + }, + "censoredUsers": { + "message": "Se o seu acceso á Internet está censurado, debería descargar o <a href="https://www.torproject.org/download/%5C%22%3ENavegador Tor " + }, + "extension": { + "message": "Extensión" + }, + "installExtension": { + "message": "Se o seu acceso á Internet <strong>non</strong> está censurado, debería considerar a instalación da extensión Snowflake para axudar os usuarios nas redes censuradas. Non hai de que preocuparse respecto a que sitios web a xente está accedendo a través do seu servidor intermedio. O enderezo IP visíbel deles corresponderá co seu nodo de saída Tor, non co de vostede." + }, + "installFirefox": { + "message": "Instalar no Firefox" + }, + "installChrome": { + "message": "Instalar no Chrome" + }, + "reportingBugs": { + "message": "Informando de fallos" + }, + "fileBug": { + "message": "Se atopa problemas con Snowflake como cliente ou como servidor intermedio, considere enviarnos un informe de fallos. Hai dúas maneiras de remitir un informe de fallos." + }, + "sharedAccount": { + "message": "Edit the <a href="https://pad.riseup.net/p/tor-anti-censorship-bugs-keep%5C%22%3Epublic bug-reporting pad</a> of the anti-censorship team." + }, + "bugTracker": { + "message": "<a href="https://gitlab.torproject.org/%5C%22%3ERequest an account</a> at the Tor Project GitLab, then <a href="https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snowf... a new issue</a> in the Snowflake project." + }, + "descriptive": { + "message": "Please try to be as descriptive as possible with your ticket and if possible include log messages that will help us reproduce the bug." + }, + "embed": { + "message": "Embed" + }, + "possible": { + "message": "It is now possible to embed the Snowflake badge on any website:" + }, + "looksLike": { + "message": "Which looks like this:" + } +}
tor-commits@lists.torproject.org