commit b44191bebe6c3c85b1d75664c544b9ed2bea7942 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu May 20 20:48:18 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+fr.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po index 170fd38b90..40e9020bdc 100644 --- a/contents+fr.po +++ b/contents+fr.po @@ -13,8 +13,8 @@ # Mehdi Djazzi contact@mehdidjazzi.com, 2020 # Emeric Vallespi evallespi@protonmail.com, 2021 # Emma Peel, 2021 -# AO ao@localizationlab.org, 2021 # str4d str4d@i2pmail.org, 2021 +# AO ao@localizationlab.org, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 17:55+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" -"Last-Translator: str4d str4d@i2pmail.org, 2021\n" +"Last-Translator: AO ao@localizationlab.org, 2021\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgid "" "exclusively to websites." msgstr "" "Un site onion est un site Web qui est seulement accessible via Tor. Bien que" -" ce soit similaire à un [service onion](../onion-services), un site onion ne" +" ce soit similaire à un [service onion](../onion-services), un site onion ne" " se réfère exclusivement qu’à un site Web."
#: https//support.torproject.org/glossary/onion-site/ @@ -2043,7 +2043,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/single-onion-service/ #: (content/glossary/single-onion-service/contents+en.lrword.term) msgid "single onion service" -msgstr "service onion simple" +msgstr "service onion simple"
#: https//support.torproject.org/glossary/single-onion-service/ #: (content/glossary/single-onion-service/contents+en.lrword.definition) @@ -2473,7 +2473,7 @@ msgid "" "services) via Tor Browser, and will remove all [Tor](../tor-tor-network-" "core-tor)-related protections the [client](../client) would otherwise have." msgstr "" -"NOTE : Ce n’est pas aussi sûr que de se connecter aux [services onion" +"NOTE : Ce n’est pas aussi sûr que de se connecter aux [services onion" "](../onion-services) avec le Navigateur Tor, et supprimera toutes les " "protections fournies par [Tor](../tor-tor-network-core-tor), que le " "[client](../client) aurait autrement." @@ -9527,7 +9527,7 @@ msgid "" "When browsing an Onion Service, Tor Browser displays different onion icons " "in the address bar indicating the security of the current webpage." msgstr "" -"Lorsque vous naviguez sur un service onion, le Navigateur Tor affiche " +"Lorsque vous naviguez sur un service onion, le Navigateur Tor affiche " "différentes icônes onion dans la barre d’adresse indiquant la sécurité de la" " page web en cours."
tor-commits@lists.torproject.org