[translation/vidalia] Update translations for vidalia

commit 4fe204f1bdf59679e884021bed7557481403aed8 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Sat Mar 24 15:45:08 2012 +0000 Update translations for vidalia --- eu/vidalia_eu.po | 14 +++++++------- 1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/eu/vidalia_eu.po b/eu/vidalia_eu.po index ef234e9..3f8bf01 100755 --- a/eu/vidalia_eu.po +++ b/eu/vidalia_eu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-24 15:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-24 15:37+0000\n" "Last-Translator: Antxon Baldarra <baldarra@euskalerria.org>\n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -203,7 +203,7 @@ msgid "" "You've checked the autoconfiguration option for the ControlPort, but " "provided no Data Directory. Please add one, or uncheck the \"Configure " "ControlPort automatically\" option." -msgstr "" +msgstr "ControlPorterako autokonfigurazio aukera gaitu duzu, baina ez duzu Datu Direktoriorik eman. Mesedez gehitu bat, edo ezgaitu \"ControlPort automatikoki konfiguratu\" aukera." msgctxt "AdvancedPage" msgid "" @@ -235,19 +235,19 @@ msgstr "Vidaliak ezin izan du aukeratutako hizkuntza itzulpena kargatu." msgctxt "AppearancePage" msgid "" "System Icon Preferences (changes will take effect when you restart Vidalia)" -msgstr "" +msgstr "Sistemaren Ikono Hobespenak (aldaketak Vidalia berrabiarazten duzunean izango dute eragina)" msgctxt "AppearancePage" msgid "Show the Tray Icon and Dock Icon (default)" -msgstr "Erakutsi Erretilu eta Kai Ikonoa (lehenetsia)" +msgstr "Erakutsi Erretilu eta Kai Ikonoak (lehenetsia)" msgctxt "AppearancePage" msgid "Hide the Tray Icon" -msgstr "Hizkutatu Erretilu Ikonoa" +msgstr "Ezkutatu Erretilu Ikonoa" msgctxt "AppearancePage" msgid "Hide the Dock Icon" -msgstr "Hizkutatu Kai Ikonoa" +msgstr "Ezkutatu Kai Ikonoa" msgctxt "BandwidthGraph" msgid "Since:" @@ -2118,7 +2118,7 @@ msgid "" "\n" "Here's the last error message:\n" "%2" -msgstr "" +msgstr "Vidaliak ez daki nola Tori hitzegin fitxategi honetara ezin daitekeelako sartu: %1\n\nHemen duzu azken akats mezua:\n%2" msgctxt "MainWindow" msgid ""
participants (1)
-
translation@torproject.org