commit d704416504b97854078f163e31fde2c957560c89 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Oct 30 13:45:54 2013 +0000
Update translations for whisperback_completed --- pt_BR/pt_BR.po | 9 +++++---- 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po index f4e2867..21002bd 100644 --- a/pt_BR/pt_BR.po +++ b/pt_BR/pt_BR.po @@ -8,6 +8,7 @@ # bruuh bruuh@outlook.com, 2012 # betodso beto.cpv@gmail.com, 2013 # jkaizer jkck2010@hotmail.com, 2013 +# kohpyreit kohpyreit@gmail.com, 2013 # Snake Plissken <>, 2012 # ncaio caiogore@gmail.com, 2013 msgid "" @@ -15,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-13 15:00+0000\n" -"Last-Translator: ncaio caiogore@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-30 13:20+0000\n" +"Last-Translator: kohpyreit kohpyreit@gmail.com\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -110,7 +111,7 @@ msgid "" "As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n" "\n" "Do you want to save the bug report to a file?" -msgstr "O report do bug não pode ser enviado, provavelmente devido a problemas de rede.\n\nVocê pode salvar o relatório como um arquivo em um drive USB e tentar enviar-nos em %s de sua conta de e-mail usando outro sistema. Note que seu relatório de bug não será anônimo ao fazer isto, a não ser que você faça-o por conta própria (ex. usando Tor com uma conta de e-mail descartável).\n\nVocê quer salvar o relatório como um arquivo? " +msgstr "O report do bug não pode ser enviado, provavelmente devido a problemas de rede.\n\nVocê pode tentar salvar o relatório como um arquivo em um drive USB e tentar enviar-nos em %s de sua conta de e-mail usando outro sistema. Note que seu relatório de bug não será anônimo ao fazer isto, a não ser que você faça-o por conta própria (ex. usando Tor com uma conta de e-mail descartável).\n\nVocê quer salvar o relatório como um arquivo? "
#: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21 msgid "WhisperBack" @@ -122,7 +123,7 @@ msgstr "Enviar feedback em um e-mail criptografado."
#: ../whisperBack/gui.py:393 msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@boum.org)" -msgstr "Copyright © 2009-2012 Desenvolvedores Tails (tails@boum.org)" +msgstr "Copyright © 2009-2012 Tails developers (tails@boum.org)"
#: ../whisperBack/gui.py:394 msgid "Tails developers tails@boum.org"
tor-commits@lists.torproject.org