commit 595005156b8873fbc2653114299ca4d322d93fcc Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Oct 22 14:16:24 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc --- el.po | 15 ++++++++------- 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/el.po b/el.po index 557f3df61b..2441837ec8 100644 --- a/el.po +++ b/el.po @@ -16,6 +16,7 @@ # Emma Peel, 2018 # firespin, 2014 # anvo fragos.george@hotmail.com, 2016 +# george kitsoukakis norhorn@gmail.com, 2020 # Georgios Vasileiadis gvasileiadis@outlook.com.gr, 2014 # Ilias Giannaros iliasgnrs@gmail.com, 2015 # kotkotkot kotakota@gmail.com, 2013 @@ -29,8 +30,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-18 12:13+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-22 14:16+0000\n" +"Last-Translator: george kitsoukakis norhorn@gmail.com\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "Το Ρersistence είναι απενεργοποιμένο για το msgid "" "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your Bitcoin wallet.\n" "It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature is activated." -msgstr "" +msgstr "Όταν κάνετε επανεκκίνηση του Tails, θα χαθούν όλα τα δεδομένα του Electrum, συμπεριλαμβανομένου του πορτοφολιού σας Bitcoin. \nΣυνιστάται ιδιαίτερα να εκτελείτε το Electrum μόνο όταν είναι ενεργοποιημένο το σχετικό χαρακτηριστικό μόνιμου τόμου."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:67 msgid "Do you want to start Electrum anyway?" @@ -174,7 +175,7 @@ msgstr "Το σύστημα δεν έχει αρκετή διαθέσιμη μν #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." -msgstr "" +msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη εξήγηση για '{reason}'."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" @@ -189,14 +190,14 @@ msgstr "Αυτή η έκδοση του Tails είναι παρωχημένη κ msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." -msgstr "" +msgstr "Η διαθέσιμη μερική αναβάθμιση χρειάζεται {space_needed} ελεύθερου χώρου στο δίσκο του Tails, αλλά μόνο {free_space} είναι διαθέσιμα."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." -msgstr "" +msgstr "Η διαθέσιμη μερική αναβάθμιση χρειάζεται {memory_needed} ελεύθερης μνήμης, αλλά μόνο {free_memory} είναι διαθέσιμη."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" @@ -221,7 +222,7 @@ msgid "" "Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" -msgstr "" +msgstr "<b>Χρειάζεται να αναβαθμίσετε στη {name} {version}.</b>\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη νέα έκδοση, πατήστε: {details_url}\n\nΠροτείνουμε να κλείσετε όλες τις εφαρμογές κατά τη διάρκεια της αναβάθμισης.\nΗ λήψη της αναβάθμισης μπορεί να διαρκέσει αρκετά, από λίγα λεπτά μέχρι κάποιες ώρες.\n\nΜέγεθος λήψης: {size}\n\nΘέλετε να αναβαθμίσετε τώρα;"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available"
tor-commits@lists.torproject.org