commit 9427404d35e60adf2b4e919af18631264c8f817f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Aug 25 05:15:42 2015 +0000
Update translations for tails-misc --- sv.po | 19 ++++++++++--------- 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/sv.po b/sv.po index b32cf75..2abba44 100644 --- a/sv.po +++ b/sv.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Anders Nilsson locally@devode.se, 2015 # Emil Johansson emil.a.johansson@gmail.com, 2015 # Filip Nyquist fillerix@fillerix.se, 2015 # GabSeb, 2014 @@ -16,10 +17,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-02 23:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-06 14:44+0000\n" -"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" -"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sv/)%5Cn" +"POT-Creation-Date: 2015-08-10 18:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 05:07+0000\n" +"Last-Translator: Anders Nilsson locally@devode.se\n" +"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -106,7 +107,7 @@ msgstr "_Hantera nycklar"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:208 msgid "_Open Text Editor" -msgstr "" +msgstr "_Öppna textredigerare"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:252 msgid "The clipboard does not contain valid input data." @@ -377,19 +378,19 @@ msgid "" " more...</a>" msgstr "<a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.en.html#security'>Lär dig mer...</a>"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:18 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:29 msgid "Tor is not ready" msgstr "Tor är inte redo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:19 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:30 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" msgstr "Tor är inte redo. Starta Tor Browser ändå?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:20 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:31 msgid "Start Tor Browser" msgstr "Starta Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:21 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:32 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt"
tor-commits@lists.torproject.org