commit eb2fb68922b48b4c668d045f7ed02f1941d1f508 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Jan 27 14:16:07 2019 +0000
Update translations for tails-misc --- fa.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/fa.po b/fa.po index 5077c9f03..722d5adba 100644 --- a/fa.po +++ b/fa.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-14 21:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-27 13:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-27 14:14+0000\n" "Last-Translator: Atash G Ali_hosseine@yahoo.com\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "مستندات" msgid "" "Remove {package} from your additional software? This will stop installing " "the package automatically." -msgstr "" +msgstr "حذف {package} از نرم افزار های جانبی شما؟ این کار نصب خودکار بسته را متوقف میکند."
#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be #. replaced. @@ -354,7 +354,7 @@ msgid "" "To do so, install some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic " "Package Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the " "command line</a>." -msgstr "" +msgstr "برای انجام این کار، برخی از نرم افزار ها را با استفاده از <a href="synaptic.desktop">مدیر بسته synaptic</a> یا <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT بر روی خط فرمان</a> نصب کنید."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:188 msgid "" @@ -362,20 +362,20 @@ msgid "" "some software using <a href="synaptic.desktop">Synaptic Package " "Manager</a> or <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command " "line</a>." -msgstr "" +msgstr "برای انجام این کار، زمانی که تیلز شروع میشود، ذخیره مداوم خود را باز کنید و برخی از نرم افزار ها را با استفاده از <a href="synaptic.desktop">مدیر بسته synaptic</a> یا <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT بر روی خط فرمان</a> نصب کنید."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:198 msgid "" "To do so, create a persistent storage and install some software using <a " "href="synaptic.desktop">Synaptic Package Manager</a> or <a " "href="org.gnome.Terminal.desktop">APT on the command line</a>." -msgstr "" +msgstr "برای انجام این کار, یک ذخیره مداوم ایجاد کنید و برخی از نرم افزار ها را با استفاده از <a href="synaptic.desktop">مدیر بسته synaptic</a> یا <a href="org.gnome.Terminal.desktop">APT بر روی خط فرمان</a> نصب کنید."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:206 msgid "" "To do so, install Tails on a USB stick using <a href="tails-" "installer.desktop">Tails Installer</a> and create a persistent storage." -msgstr "" +msgstr "برای انجام این کار، تیلز را روی یک حافظه USB با استفاده از <a href="tails-installer.desktop">نصب کننده تیلز</a> نصب کنید و یک ذخیره سازی مداوم ایجاد کنید."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:253 msgid "[package not available]" @@ -457,7 +457,7 @@ msgid "" "\n" "Or do a manual upgrade.\n" "See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C"" -msgstr "" +msgstr "<b>حافظه رم خالی جهت بررسی برای به روز رسانی موجود نیست.</b>\n\nمطمئن شوید این سیستم حداقل پیش نیازهای لازم برای تیلز را پشتیبانی می کند.\nاین فایل را ببینید: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nتیلز را راه اندازی مجدد کنید و دوباره برای به روز رسانی اقدام کنید.\n\nو یا به صورت دستی به روز رسانی کنید.\nاین فایل را ببینید: https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:72 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "حجم {volume_size}" #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:107 #, python-brace-format msgid "{volume_name} (Read-Only)" -msgstr "" +msgstr "{volume_name} (فقط-خواندنی)"
#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they #. are placeholders and will be replaced. @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "محفظه باز شد (فقط خواندنی)" msgid "" "The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n" "{error_message}" -msgstr "" +msgstr "مخزن پرونده {path} را نمیتوان با دسترسی نوشتن باز کرد.اگر بجای آن دسترسی فقط-خواندنی بود. شما نمی توانستید محتوای مخزن را اصلاح کنید.\n\n{error_message}"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138 msgid "Error opening file" @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "نرم افزار اضافی" msgid "" "Configure the additional software installed from your persistent storage " "when starting Tails" -msgstr "" +msgstr "پیکربندی نرم افزار جانبی نصبشده از ذخیره سازی مداوم خود هنگام شروع تیلز"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools"
tor-commits@lists.torproject.org