commit daec230d2525175b46b5c827c91b671d78c2f4f9 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Aug 14 19:18:15 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+ar.po | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po index e50783c180..5043447ee6 100644 --- a/contents+ar.po +++ b/contents+ar.po @@ -13,8 +13,8 @@ # Ahmed Essam, 2020 # Ahmed A., 2020 # Ilyes Chouia celyes02@gmail.com, 2020 -# Abdullah Nasib nomadweb@protonmail.ch, 2020 # Muhammad Elghdban Mohamed.Elghdban@gmail.com, 2020 +# Abdullah Nasib nomadweb@protonmail.ch, 2020 # msgid "" msgstr "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-04-15 19:40+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" -"Last-Translator: Muhammad Elghdban Mohamed.Elghdban@gmail.com, 2020\n" +"Last-Translator: Abdullah Nasib nomadweb@protonmail.ch, 2020\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -9918,6 +9918,9 @@ msgid "" "(some people are listed on the channel but are away from their keyboards and" " record channel activities to read later)." msgstr "" +"قد يتمكن الأشخاص من الإجابة على الفور ، أو قد يكون هناك بعض التأخير (بعض " +"الأشخاص مدرجون على القناة ولكنهم بعيدون عن لوحات المفاتيح وأنشطة القناة " +"المسجلة لقراءتها لاحقًا)."
#: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/ #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org