commit 7c358d6b7f61f3adc856f23e5e2e990f772d6784 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Sep 12 16:46:24 2015 +0000
Update translations for tor-messenger-authdtd_completed --- ca/auth.dtd | 21 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 21 insertions(+)
diff --git a/ca/auth.dtd b/ca/auth.dtd new file mode 100644 index 0000000..8c2980d --- /dev/null +++ b/ca/auth.dtd @@ -0,0 +1,21 @@ +<!ENTITY authDialog.title "Verifica la identitat del contacte"> +<!ENTITY authDialog.authenticate "Verifica"> +<!ENTITY authDialog.cancel "Cancel·la"> +<!ENTITY authDialog.help "Ajuda"> +<!ENTITY authDialog.yes "Sí"> +<!ENTITY authDialog.no "No"> +<!ENTITY authDialog.verified "He verificat que aquesta és l'empremta correcta."> +<!ENTITY authDialog.yourFingerprint "La vostra empremta"> +<!ENTITY authDialog.theirFingerprint "La seva suposada empremta"> +<!ENTITY authDialog.manualVerification "Verificació manual d'empremtes"> +<!ENTITY authDialog.questionAndAnswer "Pregunta i respon"> +<!ENTITY authDialog.sharedSecret "Secret compartit"> +<!ENTITY authDialog.manualInstruction "Per verificar-ne l'empremta, poseu-vos en contacte amb el vostre interlocutor mitjançant un altre canal autenticat, com per exemple el telèfon o un correu electrònic signat amb GPG. Digueu-vos l'un a l'altre la vostra empremta. Si tot coincideix, heu d'indicar al quadre de diàleg que heu verificat l'empremta. "> +<!ENTITY authDialog.choose "Tria"> +<!ENTITY authDialog.how "Com voleu verificar la identitat del vostre contacte?"> +<!ENTITY authDialog.qaInstruction "Per verificar-ne la identitat, escolliu una pregunta la resposta de la qual només conegueu vós i el vostre contacte. Introduïu aquesta pregunta i resposta i espereu que el contacte introdueixi també la resposta. Si les respostes no coincideixen, pot ser que estigueu parlant amb un impostor. "> +<!ENTITY authDialog.secretInstruction "Per verificar-ne la identitat, escolliu un secret només conegut per vós i el vostre contacte. Introduïu aquest secret i espereu que el vostre contacte l'introdueixi també. Si els secrets no coincideixen, pot ser que estigueu parlant amb un impostor. "> +<!ENTITY authDialog.question "Introduïu aquí la pregunta:"> +<!ENTITY authDialog.answer "Introduïu aquí la resposta secreta (distingeix entre majúscules i minúscules):"> +<!ENTITY authDialog.secret "Introduïu aquí el secret:"> +<!ENTITY authDialog.waiting "Esperant el contacte..."> \ No newline at end of file
tor-commits@lists.torproject.org