commit 7c01160de2ce0820b98e6c1e63fa526e92e0efb8 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Sep 1 17:45:11 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+ar.po | 33 +++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 21 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po index 8fe033a392..611c7f5f0c 100644 --- a/contents+ar.po +++ b/contents+ar.po @@ -3880,6 +3880,7 @@ msgstr "# التسجيل في Transifex" msgid "" "1. Head over to the [Transifex signup page](https://transifex.com/signup/)." msgstr "" +"1. توجه إلى [صفحة الاشتراك في Transifex] (https://transifex.com/signup/)."
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) @@ -3889,7 +3890,7 @@ msgstr "أدخل معلوماتك في الحقول وانقر على زر ال #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "![Sign up to Transifex](/static/images/localization/tr1.png)" -msgstr "" +msgstr "! [اشترك في Transifex] (/ static / images / localization / tr1.png)"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) @@ -3897,16 +3898,18 @@ msgid "" "1. Fill out the next page with your name and select "Localization" and " ""Translator" from the drop-down menus:" msgstr "" +"1. املأ الصفحة التالية باسمك وحدد "الترجمة" و "المترجم" من القوائم " +"المنسدلة:"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "![Fill out details](/static/images/localization/tr2.png)" -msgstr "" +msgstr "! [ملء التفاصيل] (/ static / images / localization / tr2.png)"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "1. On the next page, select 'Join an existing project' and continue." -msgstr "" +msgstr "1. في الصفحة التالية ، حدد "الانضمام إلى مشروع موجود" وتابع."
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) @@ -3914,6 +3917,7 @@ msgid "" "1. On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu " "and continue." msgstr "" +"1. في الصفحة التالية ، حدد اللغات التي تتحدثها من القائمة المنسدلة وتابع."
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) @@ -3921,52 +3925,54 @@ msgid "" "1. You are now signed up! Go to the [Tor Transifex " "page](https://www.transifex.com/otf/torproject/)." msgstr "" +"1. أنت الآن مسجل! انتقل إلى [صفحة Tor Transifex] " +"(https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "1. Click the blue 'Join Team' button on the far right:" -msgstr "" +msgstr "1. انقر فوق الزر الأزرق "الانضمام إلى الفريق" أقصى اليمين:"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "![Join Team](/static/images/localization/tr3.png)" -msgstr "" +msgstr "! [الانضمام إلى الفريق] (/ static / images / localization / tr3.png)"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "" "1. Select the language you would like to translate from the dropdown menu:" -msgstr "" +msgstr "1. حدد اللغة التي تريد ترجمتها من القائمة المنسدلة:"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "![Choose Language](/static/images/localization/tr4.png)" -msgstr "" +msgstr "! [اختر اللغة] (/ static / images / localization / tr4.png)"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "1. A notification will now show up on the top of the page like so:" -msgstr "" +msgstr "1. سيظهر إشعار الآن أعلى الصفحة كما يلي:"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "![Request Submitted](/static/images/localization/tr5.png)" -msgstr "" +msgstr "! [تم تقديم الطلب] (/ static / images / localization / tr5.png)"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "After your membership is approved, you're ready to begin." -msgstr "" +msgstr "بعد الموافقة على عضويتك ، تكون جاهزًا للبدء."
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/ #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title) msgid "Pick a project" -msgstr "" +msgstr "اختر مشروعًا"
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/ #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "How to find a project to contribute to" -msgstr "" +msgstr "كيف تجد مشروع تساهم فيه"
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/ #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body) @@ -3976,6 +3982,9 @@ msgid "" "helpful, take a look at the translation progress for the Tor ecosystem of " "tools so far:" msgstr "" +"نريد أن تكون أدواتنا متاحة ومترجمة لأي شخص يريد استخدامها ونقدر مساعدتك. " +"لمعرفة أين قد تكون معرفتك مفيدة للغاية ، ألق نظرة على تقدم الترجمة لنظام Tor" +" البيئي للأدوات حتى الآن:"
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/ #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.body)
tor-commits@lists.torproject.org