commit 505f9629e92b03b7c1f95d8f3ef0c4864eace57b Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Oct 31 11:17:32 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torcheck --- ko/torcheck.po | 13 +++++++------ 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/ko/torcheck.po b/ko/torcheck.po index 742a4557e6..c0696ff115 100644 --- a/ko/torcheck.po +++ b/ko/torcheck.po @@ -10,13 +10,14 @@ # Dr.what javrick6@naver.com, 2014-2015 # letsdiet letsdiet@gmail.com, 2014 # 류종헌, 2015 +# 장민준 mizizang@gmail.com, 2020 # Sangmin Lee sangminlee7648@gmail.com, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-09 06:44+0000\n" -"Last-Translator: Emma Peel\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:14+0000\n" +"Last-Translator: 장민준 mizizang@gmail.com\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -32,7 +33,7 @@ msgid "" "Please refer to the <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor website</a> " "for further information about using Tor safely. You are now free to browse " "the Internet anonymously." -msgstr "Tor 관련 사용 정보를 얻으려면 <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor website</a>를 방문하십시오. 귀하는 이제 인터넷을 익명으로 자유롭게 탐색할 수 있습니다." +msgstr "Tor 관련 사용 정보를 얻으려면 <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor 웹 사이트</a>를 방문하십시오. 귀하는 이제 인터넷을 익명으로 자유롭게 탐색할 수 있습니다."
msgid "There is a security update available for Tor Browser." msgstr "Tor 브라우저의 보안 업데이트가 있습니다." @@ -50,13 +51,13 @@ msgid "" "href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor website</a> and specifically the <a" " href="https://support.torproject.org/#faq%5C%22%3Efrequently asked " "questions</a>." -msgstr "" +msgstr "Tor 클라이언트를 사용하려는 경우 <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor 웹 사이트</a>와 특히 <a href="https://support.torproject.org/#faq%5C%22%3E%EC%9E%90%EC%A3%BC 묻는 질문</a>을 참조하시기 바랍니다."
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "죄송하지만, 귀하의 쿼리가 실패했거나 예기치 않은 응답을 받았습니다."
msgid "Your IP address appears to be: " -msgstr "귀하의 IP는 다음과 같이 보입니다. " +msgstr "귀하의 IP는 다음과 같이 보입니다:"
msgid "This page is also available in the following languages:" msgstr "이 페이지는 다음 언어로도 만나보실 수 있습니다:" @@ -100,4 +101,4 @@ msgid "Stay Anonymous" msgstr "익명으로"
msgid "Relay Search" -msgstr "" +msgstr "릴레이 검색"
tor-commits@lists.torproject.org