[translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings

commit 55b08e65f36f9910e061fc04cea1861b184ee21e Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Fri Feb 14 18:15:35 2014 +0000 Update translations for tor-launcher-network-settings --- fr/network-settings.dtd | 2 +- ko/network-settings.dtd | 28 ++++++++++++++-------------- 2 files changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/fr/network-settings.dtd b/fr/network-settings.dtd index 53ffad2..c994b2d 100644 --- a/fr/network-settings.dtd +++ b/fr/network-settings.dtd @@ -9,7 +9,7 @@ <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Laquelle des phrases suivantes décrit le mieux votre situation ?"> <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "La connexion Internet de cet ordinateur est censurée, filtrée ou nécessite un proxy."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "J'ai besoin de configurer une passerelle, le pare-feu, ou les paramètres du proxy."> <!ENTITY torSettings.configure "Configurer"> <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Je souhaite me connecter directement au réseau Tor."> <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Cela fonctionnera dans la plupart des situations."> diff --git a/ko/network-settings.dtd b/ko/network-settings.dtd index 6392af0..ffffbc5 100644 --- a/ko/network-settings.dtd +++ b/ko/network-settings.dtd @@ -15,14 +15,14 @@ <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations."> <!ENTITY torSettings.connect "연결"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a proxy to access the Internet?"> +<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "이 컴퓨터는 인터넷에 접속하는 데 프록시가 필요한가요?"> <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en --> -<!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy."> -<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings."> -<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?"> -<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting."> -<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall."> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "If this computer's Internet connection is censored, you will need to obtain and use bridge relays.  If not, just click Connect."> +<!ENTITY torSettings.proxyHelp "이 질문에 어떻게 대답해야 할지 확신이 서지 않으면 프록시의 사용이 어떻게 설정되어 있는지 확인하기 위해 다른 브라우저의 인터넷 설정을 보세요."> +<!ENTITY torSettings.enterProxy "프록시 설정에 들어갑니다."> +<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "이 컴퓨터의 인터넷 연결은 방화벽을 통해서 특정 포트 접속만 허가합니까?"> +<!ENTITY torSettings.firewallHelp "이 질문에 어떻게 대답해야 할지 확신이 서지 않으면 아니오를 선택하세요. Tor 네트워크에 접속할 때 문제를 만났다면 이 설정을 변경해 주세요."> +<!ENTITY torSettings.enterFirewall "방화벽에 따라 허가되고 있는 포트 목록 입력해 주세요. 포트 번호는 콤마로 구분됩니다."> +<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "이 컴퓨터의 인터넷 접속이 검열로 인해 차단되어 있으면 브릿지 중계 서버를 얻어 사용해야 합니다.  그렇지 않으면 접속을 클릭하면 됩니다."> <!-- Other: --> @@ -31,8 +31,8 @@ <!ENTITY torsettings.optional "선택"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a proxy to access the Internet"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "이 컴퓨터는 인터넷 접속에 프록시를 사용해야 합니다."> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type "프록시 종류:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "주소:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP 주소 또는 호스트 네임"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "포트:"> @@ -41,15 +41,15 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> -<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports"> +<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "이 컴퓨터는 특정 포트만 통과하는 방화벽을 지나 연결됩니다."> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "허용된 포트:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "인터넷 서비스 공급자(ISP)가 Tor 네트워크 접속을 차단합니다."> <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line)."> <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "address:port OR transport address:port"> -<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard"> +<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor log를 클립보드에 복사하기"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "브릿지 중계 서버 도움말"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges which are hidden relays that are more difficult to block."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tor 네트워크에 접속할 수 없는 경우, 귀하의 인터넷 서비스 프로바이더(ISP)나 다른 대리점이 Tor를 차단하고 있을 가능성이 있습니다.  그럴 때는 숨겨진 중제 서버를 통해 Tor 브릿지를 사용함으로써 이 문제를 해결할 수도 있습니다."> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "브릿지 중계 서버를 얻으시려면 다음 주소를 방문하십시오. - https://bridges.torproject.org"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Another way to find public bridge addresses is to send mail to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from an email address at one of the following domains: gmail.com or yahoo.com."> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "공개 브릿지 주소를 찾는 또 하나의 방법은 본문에<b>get bridges</b>라고 적은 E-mail을 bridges@torproject.org 앞으로 보내는 것입니다.  그러나 공격자가 많은 브리지 주소 수집하는 것을 어렵게 하기 위해 당신은 gmail.com, yahoo.com도메인의 어느 쪽에서든 이<리퀘스트를 보내야 합니다."> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "You can also request bridge relays by sending mail to help@rt.torproject.org.">
participants (1)
-
translation@torproject.org