commit 6635b4b4768de1e8ef11516dd5bc9fde60fe0f79 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Jul 12 12:18:03 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal_compl... --- contents+tr.po | 16 +++++++++++++++- 1 file changed, 15 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index bd36d385b8..2062efa2d7 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -693,6 +693,8 @@ msgid "" "Just like in Google Play one can browse, install and keep track of updates " "on the device using F-Droid." msgstr "" +"Google Play mağazasındaki gibi kullanıcılar F-Droid kullanarak uygulamalara " +"bakıp, kurabilir ve kurulu uygulamaların güncellemelerini izleyebilir."
#: https//support.torproject.org/glossary/f-droid/ #: (content/glossary/f-droid/contents+en.lrword.definition) @@ -701,6 +703,9 @@ msgid "" "manual.torproject.org/mobile-tor/) if you prefer installing the app through " "F-Droid." msgstr "" +"Tor Browser, F-Droid mağazasında da bulunur. Tor uygulamasını F-Droid " +"üzerinden kurmak için [buradaki adımları](https://tb-manual.torproject.org" +"/mobile-tor/) izleyebilirsiniz."
#: https//support.torproject.org/glossary/firefox/ #: (content/glossary/firefox/contents+en.lrword.term) @@ -1835,7 +1840,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/snowflake/ #: (content/glossary/snowflake/contents+en.lrword.term) msgid "Snowflake" -msgstr "" +msgstr "Snowflake"
#: https//support.torproject.org/glossary/snowflake/ #: (content/glossary/snowflake/contents+en.lrword.definition) @@ -1843,6 +1848,9 @@ msgid "" "[Snowflake](https://snowflake.torproject.org) is a pluggable transport which" " provides censorship circumvention and access to a free and open internet." msgstr "" +"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org) engellemeyi aşarak özgür ve " +"açık İnternet bağlantısı kurmak için kullanılan bir değiştirilebilir " +"taşıyıcıdır."
#: https//support.torproject.org/glossary/snowflake/ #: (content/glossary/snowflake/contents+en.lrword.definition) @@ -1850,12 +1858,16 @@ msgid "" "It has three components; the Snowflake client, the Snowflake proxy (the two " "together known as the Snowflake peers) and the broker." msgstr "" +"Üç bileşeni vardır; Snowflake istemcisi, Snowflake vekil sunucusu (bu ikisi " +"Snowflake eşleri olarak bilinir) ve aracı."
#: https//support.torproject.org/glossary/snowflake/ #: (content/glossary/snowflake/contents+en.lrword.definition) msgid "" "Snowflake can allow an open browser tab to act as an ephemeral Tor bridge." msgstr "" +"Snowflake, açık bir tarayıcı sekmesinin kısa ömürlü bir Tor köprüsü olarak " +"kullanılmasını sağlar."
#: https//support.torproject.org/glossary/snowflake/ #: (content/glossary/snowflake/contents+en.lrword.definition) @@ -1863,6 +1875,8 @@ msgid "" "In order to prevent the blocking of proxy IP addresses, Snowflake involves a" " large number of volunteer proxies, which also makes them hard to pin point." msgstr "" +"Snowflake, vekil sunucu IP adreslerinin engellenmesini önlemek için, çok " +"sayıda gönüllü vekil sunucu kullanır."
#: https//support.torproject.org/glossary/socks5/ #: (content/glossary/socks5/contents+en.lrword.term)
tor-commits@lists.torproject.org