[translation/torcheck] Update translations for torcheck

commit 8ba05ae830758ef1aeb014452933263bf51c90c0 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Sat Oct 26 11:45:46 2013 +0000 Update translations for torcheck --- ca/torcheck.po | 13 +++++++------ 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/ca/torcheck.po b/ca/torcheck.po index 3fa3fb5..3969d81 100644 --- a/ca/torcheck.po +++ b/ca/torcheck.po @@ -2,6 +2,7 @@ # Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc # # Translators: +# Illenc <provisionalib@hotmail.com>, 2013 # pau.selles <pau.selles@josoc.cat>, 2013 # Toni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.cat>, 2012 msgid "" @@ -9,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-03 09:07+0000\n" -"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-26 11:40+0000\n" +"Last-Translator: Illenc <provisionalib@hotmail.com>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor." -msgstr "" +msgstr "Enhorabona. El navegador s'ha configurat per a usar Tor." msgid "" "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> " @@ -58,10 +59,10 @@ msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "La vostra adreça IP sembla que és:" msgid "Are you using Tor?" -msgstr "" +msgstr "Esteu usant Tor?" msgid "This page is also available in the following languages:" -msgstr "" +msgstr "Pàgina també disponible en aquests idiomes:" msgid "For more information about this exit relay, see:" -msgstr "" +msgstr "Visitau la següent pàgina per a més informació sobre el tràfic de sortida:"
participants (1)
-
translation@torproject.org