commit 527a872173c5f987e22f971ecd6ccd4694af3e0d Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Nov 22 04:53:13 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web --- contents+ms.po | 28 ++++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 20 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/contents+ms.po b/contents+ms.po index a05fbb5e8..8417cf45d 100644 --- a/contents+ms.po +++ b/contents+ms.po @@ -745,23 +745,25 @@ msgstr "" #: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 #: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 msgid "Close banner" -msgstr "" +msgstr "Tutup sepanduk"
#: lego/templates/banner.html:10 templates/banner.html:10 msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." msgstr "" +"Penjejakan, pengintipan, dan penapisan kini bermajarajalela di dalam talian."
#: lego/templates/banner.html:14 templates/banner.html:14 msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "" +msgstr "KUASAI INTERNET DENGAN TOR"
#: lego/templates/banner.html:18 templates/banner.html:18 msgid "DONATE NOW" -msgstr "" +msgstr "BERI DERMA SEKARANG"
#: lego/templates/banner.html:19 templates/banner.html:19 msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." msgstr "" +"Sumbanglah hari ini dan Mozilla akan sepadankan sumbangan ikhlas anda!"
#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 #: lego/templates/navbar.html:79 templates/footer.html:9 @@ -838,28 +840,38 @@ msgid "" "Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when you're " "using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on." msgstr "" +"Klik butang “Tor” untuk melihat apakah data yang boleh dibaca oleh pemantau " +"jika anda menggunakan Tor. Butang akan berwarna hijau jika Tor dihidupkan."
#: lego/templates/secure-connections.html:5 msgid "" "Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when " "you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on." msgstr "" +"Klik butang “HTTPS” untuk melihat apakah data yang boleh dibaca oleh " +"pemantau jika anda menggunakan HTTPS. Butang akan berwarna hijau jika HTTPS " +"hadir."
#: lego/templates/secure-connections.html:6 msgid "" "When both buttons are green, you see the data that is visible to observers " "when you are using both tools." msgstr "" +"Bila kedua-dua butang berwarna hijau, anda dapat melihat apakah data yang " +"boleh dibaca oleh pemantau ketika kedua-duanya digunakan."
#: lego/templates/secure-connections.html:7 msgid "" "When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers " "when you don't use either tool." msgstr "" +"Bila kedua-dua butang bertukar berwarna kelabu, anda dapati data tersebut " +"boleh dibaca oleh pemantau bila salah satu atau kedua-dua alat ini tidak " +"digunakan."
#: lego/templates/secure-connections.html:11 msgid "HTTPS" -msgstr "" +msgstr "HTTPS"
#: lego/templates/secure-connections.html:15 #: lego/templates/secure-connections.html:65 @@ -868,7 +880,7 @@ msgstr "Tor"
#: lego/templates/secure-connections.html:32 msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA" -msgstr "" +msgstr "DATA BERPOTENSI TERDEDAH"
#: lego/templates/secure-connections.html:37 msgid "Site.com" @@ -1549,15 +1561,15 @@ msgstr "Baca lagi,"
#: templates/macros/question.html:12 msgid "Contributors to this page:" -msgstr "" +msgstr "Para penyumbang halaman ini:"
#: templates/macros/question.html:14 msgid "Edit this page" -msgstr "" +msgstr "Sunting halaman ini"
#: templates/macros/question.html:15 msgid "Suggest Feedback" -msgstr "" +msgstr "Cadang Maklum Balas"
#: templates/macros/question.html:16 msgid "Permalink"
tor-commits@lists.torproject.org