commit ca65f9c925de1b660b3c3acaa9743323bb162caa Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Jul 23 20:18:49 2015 +0000
Update translations for tor_animation_completed --- hr_HR.srt | 165 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 165 insertions(+)
diff --git a/hr_HR.srt b/hr_HR.srt new file mode 100644 index 0000000..42a223b --- /dev/null +++ b/hr_HR.srt @@ -0,0 +1,165 @@ +1 +00:00:00,660 --> 00:00:02,780 +Navikli smo na Internet. + +2 +00:00:03,120 --> 00:00:07,700 +Konstantno dijelimo informacije +o sebi i o svojim privatnim životima: + +3 +00:00:08,000 --> 00:00:09,960 +hrani koju jedemo, ljudima koje susrećemo, + +4 +00:00:10,180 --> 00:00:12,480 +mjestima koja posjećujemo i stvarima koje čitamo. + +5 +00:00:13,280 --> 00:00:14,640 +Dopustite mi da bolje objasnim. + +6 +00:00:14,920 --> 00:00:17,740 +U ovom trenutku, +ako netko pokuša potražiti Vas, + +7 +00:00:18,060 --> 00:00:22,480 +vidjeti će Vaš stvarni identitet, +točnu lokaciju, operativni sustav, + +8 +00:00:22,800 --> 00:00:26,500 +sve stranice koje ste posjetili, +preglednik koji koristite za surfanje mrežom, + +9 +00:00:26,700 --> 00:00:29,140 +i još puno više informacija +o Vama i Vašem životu + +10 +00:00:29,200 --> 00:00:31,500 +koje vjerovatno niste imali namjeru +podijeliti sa nepoznatim strancima, + +11 +00:00:31,700 --> 00:00:34,000 +koji bi lako mogli iskoristiti te podatke +da bi Vas iskoristili. + +12 +00:00:34,500 --> 00:00:37,000 +Ali ne ako koristite Tor! + +13 +00:00:37,140 --> 00:00:40,840 +Tor Preglednik štiti našu privatnost +i identitet na Internetu. + +14 +00:00:41,560 --> 00:00:44,760 +Tor osigurava Vašu vezu +s tri sloja enkripcije + +15 +00:00:44,940 --> 00:00:49,760 +te ju šalje kroz tri dobrovoljno +rukovođena poslužitelja diljem svijeta, + +16 +00:00:50,280 --> 00:00:53,520 +što nam omogućuje da komuniciramo +anonimno putem Interneta. + +17 +00:00:56,560 --> 00:00:58,280 +Tor također štiti naše podatke + +18 +00:00:58,400 --> 00:01:01,900 +od korporativnog ili vladinog ciljanog +masovnog nadzora. + +19 +00:01:02,880 --> 00:01:07,340 +Možda živite u represivnoj državi +koja pokušava kontrolirati i nadgledati Internet. + +20 +00:01:07,900 --> 00:01:11,800 +Možda ne želite da velike korporacije +iskorištavaju Vaše osobne informacije. + +21 +00:01:12,880 --> 00:01:15,640 +Tor radi tako da svi +korisnici izgledaju isto + +22 +00:01:15,920 --> 00:01:18,800 +što zbunjuje promatrača +i Vas čini anonimnim. + +23 +00:01:19,500 --> 00:01:22,980 +Tako da, što više ljudi koristi Tor mrežu, +to ona postaje jača + +24 +00:01:23,140 --> 00:01:27,800 +jer je lakše sakriti se u gomili +ljudi koji izgledaju isto. + +25 +00:01:28,700 --> 00:01:31,240 +Možete zaobići cenzuru +bez da se brinete o tome + +26 +00:01:31,400 --> 00:01:34,100 +da će cenzor znati +što radite na Internetu. + +27 +00:01:36,540 --> 00:01:39,440 +Reklame Vas neće pratiti +svugdje mjesecima, + +28 +00:01:39,640 --> 00:01:41,300 +počevši od kad ste prvi +put kliknuli na proizvod. + +29 +00:01:43,880 --> 00:01:47,380 +Koristeći Tor, stranice koje +posjetite neće znati tko ste, + +30 +00:01:47,540 --> 00:01:49,760 +iz kojeg dijela +svijeta ih posjećujete, + +31 +00:01:49,920 --> 00:01:51,920 +osim ako se ne prijavite i kažete im. + +32 +00:01:54,200 --> 00:01:55,840 +Preuzimanjem i korištenjem Tor-a, + +33 +00:01:56,200 --> 00:01:58,560 +možete zaštititi ljude +koji trebbaju anonimnost, + +34 +00:01:58,880 --> 00:02:01,640 +primjerice aktiviste, novinare i blogere. + +35 +00:02:02,000 --> 00:02:07,000 +Preuzmite i koristite Tor! Ili pokrenite relej! +
tor-commits@lists.torproject.org