commit 855e4ba2ec9914b54a9a831bce8cb9d672143207 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Dec 1 13:53:30 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+he.po | 10 ++++++++-- 1 file changed, 8 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po index b9c32c5dc3..cd1e5a52c7 100644 --- a/contents+he.po +++ b/contents+he.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Translators: -# ido vasserman itaizand@gmail.com, 2019 # erinm, 2019 # Emma Peel, 2019 # ION, 2019 +# ido vasserman itaizand@gmail.com, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-14 16:04+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" -"Last-Translator: ION, 2019\n" +"Last-Translator: ido vasserman itaizand@gmail.com, 2019\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/he/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -141,6 +141,8 @@ msgid "" "see that you're using Tor, but they won't know where you're going when you " "do." msgstr "" +"מס' ישויות, כמו ספקית האינטרנט שלך (isp), יכולות לראות שאת/ה משתמש/ת ב-tor, " +"אבל לא את מעשייך שם."
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/ #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title) @@ -165,6 +167,7 @@ msgid "" "Tor Browser can certainly help people access your website in places where it" " is blocked." msgstr "" +"דפדפן tor בהחלט יכל לעזור לאנשים להיכנס לאתר שלך במקומות בהם הוא חסום."
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/ #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -177,6 +180,9 @@ msgid "" "Browser](https://www.torproject.org/download) and then using it to navigate " "to the blocked site will allow access." msgstr "" +"רוב הזמן, להוריד את דפדפן tor ]tor browser[ " +"(https://www.torproject.org/download) ואז לנווט שם לאתר החסום יאפשר לך לגלוש" +" בו"
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/ #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org