commit e24dc37119e21a43a6fceef78a11aafe150c70a4 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Aug 25 15:15:39 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings --- fi/network-settings.dtd | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/fi/network-settings.dtd b/fi/network-settings.dtd index 52f4c88..a077b58 100644 --- a/fi/network-settings.dtd +++ b/fi/network-settings.dtd @@ -59,7 +59,7 @@ <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Verkon yli"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Käytä internet-selainta vieraillaksesi osoitteessa: https://bridges.torproject.org"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Sähköpostin Automaattivastaajan läpi"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Lähetä sähköpostia osoitteeseen bridges@torproject.org käyttäen viestissä tekstiä 'get bridges' pelkästään viestin rungossa.  Kuitenkin, tehdäksesi vaikeammaksi siltaosoitteiden opettelu hyökkääjälle sinun on lähetettävä tämä pyyntö yhdestä seuraavista sähköpostipalveluiden tarjoajan osoitteesta (listattu suosion mukaisessa järjestyksessä):"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com tai https:://mail.yahoo.com"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Neuvontapisteen läpi"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Viimeisenä keinona voit pyytää siltaosoitteita lähettämällä kohteliaan viestin osoitteeseen: help@rt.torproject.org.  Huomioi, että henkilön tulee vastata kuhunkin pyyntöön.">
tor-commits@lists.torproject.org