commit b69242e0106472dbc715e9abf0c9e9a521504a3d Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Oct 31 14:16:27 2013 +0000
Update translations for abouttor-homepage_completed --- eu/aboutTor.dtd | 73 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 73 insertions(+)
diff --git a/eu/aboutTor.dtd b/eu/aboutTor.dtd new file mode 100644 index 0000000..7b07102 --- /dev/null +++ b/eu/aboutTor.dtd @@ -0,0 +1,73 @@ +<!-- + - Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc. + - See LICENSE for licensing information. + - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml: + --> + +<!ENTITY aboutTor.title "Tori buruz"> + +<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "HALA ERE, nabigatzaile hau zaharkituta dago."> +<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "BAITA, nabigatzaile hau zaharkituta dago."> +<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Tipulan sakatu eta ondoren hautatu Tor Browser Bundle eguneraketa deskargatu."> + +<!ENTITY aboutTor.check.label "Tor sare ezarpenak frogatu"> + +<!ENTITY aboutTor.success.label "Zorionak!"> +<!ENTITY aboutTor.success2.label "Nabigatzaile hau Tor erabiltzeko konfiguratuta dago."> +<!ENTITY aboutTor.success3.label "Aske zara orain Internet anonimotasunez nabigatzeko."> +<!ENTITY aboutTor.failure.label "Zerbait gaizki joan da!"> +<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor ez da nabigatzaile honetan funtzionatzen ari."> +<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Laguntzarako, mesedez hurrengo helbidearekin harremanetan jarri"> +<!ENTITY aboutTor.failure3Link "help@rt.torproject.org"> +<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label "."> + +<!ENTITY aboutTor.search.label "Bilatu"> + +<!-- Note to translators: the following 18 entities are used to construct a + - sentence (either the SP or DDG entities are used, but not both at the + - same time). In English, the sentence reads: + - Search securely with Startpage. + - or: + - Search securely with DuckDuckGo. + - The sentence contains two embedded links for "securely" and + - the search engine ("Startpage" or "DuckDuckGo"). + --> +<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "Bilatu"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "Bilatu"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "segurtasunez"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "segurtasunez"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "https://startpage.com/eng/protect-privacy.html"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.link "https://duckduckgo.com/privacy.html"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label "&nbsp;"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label "&nbsp;"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label "rekin"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label "rekin"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.label "Startpage"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.label "DuckDuckGo"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.link "https://startpage.com/"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.link "https://duckduckgo.com/"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.afterLink.label "."> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.afterLink.label "."> + +<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Informazio gehiago:"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Herrialde eta IP helbidea:"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Irteera nodoa:"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Ostalari honek ez du bisitarien inguruko inolako informaziorik biltzen."> +<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Eta orain zer?"> +<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor EZ da anonimoki nabigatzeko behar duzun guztia! Baliteke zure nabigatze ohitura batzuk aldatu behar izatea zure nortasuna seguru mantentzen dela ziurtatzeko."> +<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Anonimo mantentzeko aholkuak »"> +<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Lagundu dezakezu!"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Tor sarea bizkorragoa eta indartsuagoa egiteko hainbat modutan lagundu dezakezu:"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Tor errele nodo bat exekutatu »"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Zure zerbitzuak bolondrestu »"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Dohaintza egin »"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en"> + +<!ENTITY aboutTor.footer.label "The Tor Project irabazi asmorik gabeko US 501(c)(3) bat da, ikerketara, garapenera, eta onlineko anonimotasuna eta pribatutasunaren hezkuntzara zuzendutakoa."> +<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "The Tor Projecti buruz gehiago ikasi »"> +<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
tor-commits@lists.torproject.org