[translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

commit 08fbe9378f57a3671557f88fd860fa27f82436e9 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Sat Aug 1 18:48:01 2020 +0000 https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+ar.po | 16 ++++++++++++++-- 1 file changed, 14 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po index 4fb80fac7b..24456bc61b 100644 --- a/contents+ar.po +++ b/contents+ar.po @@ -801,12 +801,14 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/ #: (content/glossary/hamburger-menu/contents+en.lrword.definition) msgid "Reference: https://en.wikipedia.org/wiki/Hamburger_button" -msgstr "" +msgstr "المرجع: https://en.wikipedia.org/wiki/Hamburger_button" #: https//support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/ #: (content/glossary/hamburger-menu/contents+en.lrword.definition) msgid "" msgstr "" +"! [hamburger-menu] (/ static / images / hamburger-menu.png \"قائمة " +"هامبورجر\")" #: https//support.torproject.org/glossary/hash/ #: (content/glossary/hash/contents+en.lrword.term) @@ -821,6 +823,10 @@ msgid "" " which means the value is easy to calculate in one direction but infeasible " "to invert. Hash values serve to verify the integrity of data." msgstr "" +"قيمة تجزئة التشفير هي نتيجة خوارزمية رياضية تقوم بتعيين البيانات إلى سلسلة " +"بت ذات حجم ثابت. تم تصميمها كوظيفة أحادية الاتجاه مما يعني أنه من السهل حساب" +" القيمة في اتجاه واحد ولكن لا يمكن عكسها. تعمل قيم التجزئة على التحقق من " +"سلامة البيانات." #: https//support.torproject.org/glossary/hidden-services/ #: (content/glossary/hidden-services/contents+en.lrword.term) @@ -833,11 +839,14 @@ msgid "" "Former name for \"[onion services](../onion-services)\", sometimes still in " "use in [Tor](../tor-tor-network-core-tor) documentation or communication." msgstr "" +"الاسم السابق لـ \"[onion services] (../ onion-services)\" ، لا يزال قيد " +"الاستخدام في بعض الأحيان في وثائق أو اتصالات [Tor] (../ tor-tor-network-" +"core-tor)." #: https//support.torproject.org/glossary/hop/ #: (content/glossary/hop/contents+en.lrword.term) msgid "hop" -msgstr "" +msgstr "قفز" #: https//support.torproject.org/glossary/hop/ #: (content/glossary/hop/contents+en.lrword.definition) @@ -846,6 +855,9 @@ msgid "" "[traffic](../traffic) moving between [relays](../relay) in a " "[circuit](../circuit)." msgstr "" +"في مصطلحات [Tor] (../ tor-tor-network-core-tor) ، تشير \"hop\" إلى [traffic]" +" (../ traffic) التي تتحرك بين [relays] (../ relay) في [circuit ](../circuit " +")." #: https//support.torproject.org/glossary/http/ #: (content/glossary/http/contents+en.lrword.term)
participants (1)
-
translation@torproject.org