commit 50cac758244257fd2baee395d864938f0b2eaa16 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Jun 5 15:47:37 2016 +0000
Update translations for tails-onioncircuits --- zh_TW/onioncircuits.pot | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/zh_TW/onioncircuits.pot b/zh_TW/onioncircuits.pot index 43c49b9..bfe2db9 100644 --- a/zh_TW/onioncircuits.pot +++ b/zh_TW/onioncircuits.pot @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-31 14:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-01 09:23+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-05 15:29+0000\n" +"Last-Translator: 男孩不壞\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: ../onioncircuits:81 msgid "You are not connected to Tor yet..." -msgstr "" +msgstr "您尚未連接至Tor..."
#: ../onioncircuits:95 msgid "Onion Circuits" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "洋蔥迴圈"
#: ../onioncircuits:125 msgid "Circuit" -msgstr "" +msgstr "迴圈"
#: ../onioncircuits:126 msgid "Status" @@ -36,15 +36,15 @@ msgstr "狀態"
#: ../onioncircuits:142 msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays." -msgstr "" +msgstr "按下迴圈以查看Tor中繼節點的細節"
#: ../onioncircuits:221 msgid "The connection to Tor was lost..." -msgstr "" +msgstr "至Tor的連接已遺失..."
#: ../onioncircuits:317 msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..."
#: ../onioncircuits:343 #, c-format @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "%s: %s"
#: ../onioncircuits:554 msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed." -msgstr "" +msgstr "地理IP資料庫失效。無法顯示國家資訊。"
#: ../onioncircuits:585 #, c-format @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "%.2f Mb/s"
#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "未知"
#: ../onioncircuits:607 msgid "Fingerprint:"
tor-commits@lists.torproject.org