commit 139e4de3d9986446d96f4ea800c005ae1bb9e88a Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Dec 27 12:47:30 2016 +0000
Update translations for tails-onioncircuits --- is/onioncircuits.pot | 35 ++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/is/onioncircuits.pot b/is/onioncircuits.pot index 537e0b8..f8f7392 100644 --- a/is/onioncircuits.pot +++ b/is/onioncircuits.pot @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Sveinn í Felli sv1@fellsnet.is, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-31 14:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-01 09:23+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-27 12:19+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli sv1@fellsnet.is\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,15 +20,15 @@ msgstr ""
#: ../onioncircuits:81 msgid "You are not connected to Tor yet..." -msgstr "" +msgstr "Þú ert ekki enn tengd(ur) við Tor!"
#: ../onioncircuits:95 msgid "Onion Circuits" -msgstr "" +msgstr "Onion-rásir"
#: ../onioncircuits:125 msgid "Circuit" -msgstr "" +msgstr "Rás"
#: ../onioncircuits:126 msgid "Status" @@ -35,51 +36,51 @@ msgstr "Staða"
#: ../onioncircuits:142 msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays." -msgstr "" +msgstr "Smelltu á rás til að sjá nánari upplýsingar um Tor-endurvarpa hennar."
#: ../onioncircuits:221 msgid "The connection to Tor was lost..." -msgstr "" +msgstr "Missti tengingu við Tor..."
#: ../onioncircuits:317 msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..."
#: ../onioncircuits:343 #, c-format msgid "%s: %s" -msgstr "" +msgstr "%s: %s"
#: ../onioncircuits:554 msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed." -msgstr "" +msgstr "GeoIP-gagnagrunnur ekki tiltækur. Ekki munu birtast neinar landfræðilegar upplýsingar."
#: ../onioncircuits:585 #, c-format msgid "%s (%s)" -msgstr "" +msgstr "%s (%s)"
#: ../onioncircuits:590 #, c-format msgid "%.2f Mb/s" -msgstr "" +msgstr "%.2f Mb/sek"
#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Óþekkt"
#: ../onioncircuits:607 msgid "Fingerprint:" -msgstr "" +msgstr "Fingrafar:"
#: ../onioncircuits:608 msgid "Published:" -msgstr "" +msgstr "Útgefið:"
#: ../onioncircuits:609 msgid "IP:" -msgstr "" +msgstr "IP:"
#: ../onioncircuits:610 msgid "Bandwidth:" -msgstr "" +msgstr "Bandbreidd:"
tor-commits@lists.torproject.org