[translation/torcheck] Update translations for torcheck

commit 7aca7a3ed08100c9dcc4471c179a4f8751aa4602 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Tue Jan 7 22:15:52 2014 +0000 Update translations for torcheck --- pt_BR/torcheck.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/pt_BR/torcheck.po b/pt_BR/torcheck.po index 7de60c5..8a41ff5 100644 --- a/pt_BR/torcheck.po +++ b/pt_BR/torcheck.po @@ -4,7 +4,7 @@ # Translators: # Communia <ameaneantie@riseup.net>, 2013 # carlo_valente <carlo.gt.valente@gmail.com>, 2014 -# ebonsi, 2013 +# ebonsi, 2013-2014 # flavioamieiro <flavioamieiro@gmail.com>, 2012 # gmsalomao2 <gmsalomao2@gmail.com>, 2011 # Snake Plissken <>, 2012 @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-02 18:50+0000\n" -"Last-Translator: carlo_valente <carlo.gt.valente@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-07 22:14+0000\n" +"Last-Translator: ebonsi\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor." -msgstr "Parabéns. Este navegador está configurado para usar Tor." +msgstr "Parabéns. Este navegador está configurado para usar o Tor." msgid "" "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> " @@ -61,10 +61,10 @@ msgid "Your IP address appears to be: " msgstr "O seu endereço IP parece ser:" msgid "Are you using Tor?" -msgstr "Você está usando Tor?" +msgstr "Você está usando o Tor?" msgid "This page is also available in the following languages:" -msgstr "Esta página também é disponível nos seguintes idiomas:" +msgstr "Esta página também está disponível nos seguintes idiomas:" msgid "For more information about this exit relay, see:" msgstr "Para mais informações sobre este retransmissor de saída, consulte:" @@ -81,7 +81,7 @@ msgid "Go" msgstr "Ir" msgid "Short User Manual" -msgstr "Manual do Usuário Resumido" +msgstr "Manual Resumido do Usuário" msgid "Donate to Support Tor" msgstr "Doe para Ajudar o Tor"
participants (1)
-
translation@torproject.org