commit d384fb792f58ab74cf9e8a7de3108d41e08b6335 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Mar 3 18:15:03 2015 +0000
Update translations for bridgedb --- fi/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/fi/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fi/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 4f71f41..a2afaa5 100644 --- a/fi/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/fi/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&ke..." "POT-Creation-Date: 2015-02-03 03:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-03 17:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-03 18:01+0000\n" "Last-Translator: Jorma Karvonen karvonen.jorma@gmail.com\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fi/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "" "Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can still\n" "help to circumvent internet censorship in many cases.\n" "\n" -msgstr "Lisäksi BridgeDB:llä on useita tavallisia siltoja %s ilman mitään irrotettavia\nPluggable Transports %s-siirtoja, jotka eivät ehkä kuulosta herkullisilta, mutta\nne voivat silti auttaa kiertämään internet-sensuuria monissa tapauksissa.\n" +msgstr "Lisäksi BridgeDB:llä on useita tavallisia siltoja %s ilman mitään irrotettavia\nPluggable Transports %s-siirtoja, jotka eivät ehkä kuulosta herkullisilta, mutta\nne voivat silti auttaa monissa tapauksissa kiertämään internet-sensuuria.\n"
#: lib/bridgedb/strings.py:76 msgid "What are bridges?" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Toinen tapa siltojen hankkimiseen on lähettää sähköpostia osoittees
#: lib/bridgedb/strings.py:90 msgid "My bridges don't work! I need help!" -msgstr "Siltani ei toimi! Tarvitsen apua!" +msgstr "Siltani eivät toimi! Tarvitsen apua!"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor". #: lib/bridgedb/strings.py:92 @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Valitse valitsimet siltatyypille:"
#: lib/bridgedb/strings.py:109 msgid "Do you need IPv6 addresses?" -msgstr "Tarvitsetko IPv6 osoitteita?" +msgstr "Tarvitsetko IPv6-osoitteita?"
#: lib/bridgedb/strings.py:110 #, python-format
tor-commits@lists.torproject.org