commit 402693adbad06104a1d47d2bb1e9441b744f797c Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Jul 25 09:19:04 2015 +0000
Update translations for tor-messenger-ircproperties_completed --- de/irc.properties | 4 ---- en/irc.properties | 4 ---- es/irc.properties | 4 ---- fr/irc.properties | 4 ---- fr_CA/irc.properties | 4 ---- hu/irc.properties | 4 ---- it/irc.properties | 4 ---- nb/irc.properties | 4 ---- pt_BR/irc.properties | 4 ---- ro/irc.properties | 4 ---- zh_CN/irc.properties | 4 ---- 11 files changed, 44 deletions(-)
diff --git a/de/irc.properties b/de/irc.properties index d9e92a3..ebf9d19 100644 --- a/de/irc.properties +++ b/de/irc.properties @@ -96,10 +96,6 @@ message.usermode=Modus %1$S für %2$S wurde von %3$S gesetzt. message.channelmode=Kanalmodus %1$S wurde von %2$S festgelegt. # %S is the user's mode. message.yourmode=Ihr Modus ist %S. -# %1$S is the old nick and %2$S is the new nick. -message.nick=%1$S ist nun bekannt als %2$S. -# %S is your new nick. -message.nick.you=Sie sind nun bekannt als %S. # Could not change the nickname. %S is the user's nick. message.nick.fail=Der gewünschte Benutzername konnte nicht verwendet werden. Ihr Benutzername bleibt %S. # The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given. diff --git a/en/irc.properties b/en/irc.properties index ec61335..3fd93d9 100644 --- a/en/irc.properties +++ b/en/irc.properties @@ -96,10 +96,6 @@ message.usermode=Mode %1$S for %2$S set by %3$S. message.channelmode=Channel mode %1$S set by %2$S. # %S is the user's mode. message.yourmode=Your mode is %S. -# %1$S is the old nick and %2$S is the new nick. -message.nick=%1$S is now known as %2$S. -# %S is your new nick. -message.nick.you=You are now known as %S. # Could not change the nickname. %S is the user's nick. message.nick.fail=Could not use the desired nickname. Your nick remains %S. # The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given. diff --git a/es/irc.properties b/es/irc.properties index 02c10a2..770a441 100644 --- a/es/irc.properties +++ b/es/irc.properties @@ -96,10 +96,6 @@ message.usermode=Modo %1$S para %2$S establecido por %3$S. message.channelmode=Modo de canal %1$S establecido por %2$S. # %S is the user's mode. message.yourmode=Su modo es %S. -# %1$S is the old nick and %2$S is the new nick. -message.nick=%1$S ahora es conocido como %2$S. -# %S is your new nick. -message.nick.you=Usted ahora es conocido como %S. # Could not change the nickname. %S is the user's nick. message.nick.fail=No se pudo usar el apodo (nick) deseado. Su apodo continúa siendo %S. # The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given. diff --git a/fr/irc.properties b/fr/irc.properties index a0e361f..0cfad32 100644 --- a/fr/irc.properties +++ b/fr/irc.properties @@ -96,10 +96,6 @@ message.usermode=Mode %1$S sur %2$S ajusté par %3$S. message.channelmode=Mode de salon %1$S ajusté par %2$S. # %S is the user's mode. message.yourmode=Votre mode est %S. -# %1$S is the old nick and %2$S is the new nick. -message.nick=%1$S s'appelle maintenant %2$S. -# %S is your new nick. -message.nick.you=Vous vous appelez dorénavant %S. # Could not change the nickname. %S is the user's nick. message.nick.fail=Impossible d'utiliser ce surnom. Votre surnom demeure %S. # The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given. diff --git a/fr_CA/irc.properties b/fr_CA/irc.properties index 2a208e0..72d4aba 100644 --- a/fr_CA/irc.properties +++ b/fr_CA/irc.properties @@ -96,10 +96,6 @@ message.usermode=Le mode %1$S a été défini par %3$S pour %2$S . message.channelmode=Le mode de canal %1$S a été défini par %2$S. # %S is the user's mode. message.yourmode=Votre mode est %S. -# %1$S is the old nick and %2$S is the new nick. -message.nick=%1$S est connu en tant que %2$S. -# %S is your new nick. -message.nick.you=Vous êtes connu en tant que %S. # Could not change the nickname. %S is the user's nick. message.nick.fail=Impossible d'utiliser le pseudonyme souhaité. Votre pseudo reste %S. # The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given. diff --git a/hu/irc.properties b/hu/irc.properties index 7a7b1f4..4c48ca8 100644 --- a/hu/irc.properties +++ b/hu/irc.properties @@ -96,10 +96,6 @@ message.usermode=Mód %1$S neki: %2$S általa beállítva: %3$S. message.channelmode=Csatorna mód %1$S általa beállítva: %2$S. # %S is the user's mode. message.yourmode=A te módod %S. -# %1$S is the old nick and %2$S is the new nick. -message.nick=%1$S jelenleg %2$S-ként ismert. -# %S is your new nick. -message.nick.you=%S-ként vagy ismert. # Could not change the nickname. %S is the user's nick. message.nick.fail=Nem sikerült használni a kívánt nicknevet. A nickneved marad %S. # The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given. diff --git a/it/irc.properties b/it/irc.properties index bbf2e5d..56eb2c2 100644 --- a/it/irc.properties +++ b/it/irc.properties @@ -96,10 +96,6 @@ message.usermode=Modalità %1$S per %2$S impostata da %3$S. message.channelmode=Modalità del canale %1$S impostata da %2$S. # %S is the user's mode. message.yourmode=La tua modalità è %S. -# %1$S is the old nick and %2$S is the new nick. -message.nick=%1$S adesso è conosciuto come %2$S. -# %S is your new nick. -message.nick.you=Adesso sei conosciuto come %S. # Could not change the nickname. %S is the user's nick. message.nick.fail=Non posso usare il nickname specificato. Il tuo nickname rimane %S. # The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given. diff --git a/nb/irc.properties b/nb/irc.properties index 92db10d..f075fcf 100644 --- a/nb/irc.properties +++ b/nb/irc.properties @@ -96,10 +96,6 @@ message.usermode=Modus %1$S for %2$S satt av %3$S. message.channelmode=Kanalmodus %1$S fastsatt av %2$S. # %S is the user's mode. message.yourmode=Ditt modus er %S. -# %1$S is the old nick and %2$S is the new nick. -message.nick=%1$S er nå kjent som %2$S. -# %S is your new nick. -message.nick.you=Du går nå under navnet %S. # Could not change the nickname. %S is the user's nick. message.nick.fail=Kunne ikke bruke ønsket kallenavn. Du går fremdeles under navnet %S. # The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given. diff --git a/pt_BR/irc.properties b/pt_BR/irc.properties index 8103b53..64a8d60 100644 --- a/pt_BR/irc.properties +++ b/pt_BR/irc.properties @@ -96,10 +96,6 @@ message.usermode=Modo %1$S parar %2$S estabelecido por %3$S. message.channelmode=Modo de Canal %1$S definido pelo %2$S. # %S is the user's mode. message.yourmode=Seu modo é %S. -# %1$S is the old nick and %2$S is the new nick. -message.nick=%1$S is now known as %2$S. -# %S is your new nick. -message.nick.you=Você é conhecido como %S. # Could not change the nickname. %S is the user's nick. message.nick.fail=Não é possível utilizar o pseudônimo escolhido. O seu pseudônimo continua a ser %S. # The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given. diff --git a/ro/irc.properties b/ro/irc.properties index b6a9e5d..f4fb838 100644 --- a/ro/irc.properties +++ b/ro/irc.properties @@ -96,10 +96,6 @@ message.usermode=Modul %1$S pentru %2$S setat de %3$S. message.channelmode=Mod canal %1$S setat de %2$S. # %S is the user's mode. message.yourmode=Modul tău este %S. -# %1$S is the old nick and %2$S is the new nick. -message.nick=%1$S este acum cunoscut sub numele de %2$S. -# %S is your new nick. -message.nick.you=Acum ești cunoscut sub numele de %S. # Could not change the nickname. %S is the user's nick. message.nick.fail=Nu s-a putut folosi porecla dorită. Porecla ta rămâne %S. # The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given. diff --git a/zh_CN/irc.properties b/zh_CN/irc.properties index 386e7f0..99cdd99 100644 --- a/zh_CN/irc.properties +++ b/zh_CN/irc.properties @@ -96,10 +96,6 @@ message.usermode=%2$S 被 %3$S 设置为 %1$S 模式。 message.channelmode=%2$S 将频道模式设置为 %1$S。 # %S is the user's mode. message.yourmode=您的模式为 %S。 -# %1$S is the old nick and %2$S is the new nick. -message.nick=%1$S 现在的名字是 %2$S。 -# %S is your new nick. -message.nick.you=您现在的名字是 %S。 # Could not change the nickname. %S is the user's nick. message.nick.fail=不能使用所指定的昵称。您的昵称仍然是 %S。 # The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given.
tor-commits@lists.torproject.org