commit 6cd65bae59a8d01ec669b823629ccd81a75fe4a1 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Apr 17 18:15:12 2012 +0000
Update translations for vidalia_alpha --- ar/vidalia_ar.po | 64 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 files changed, 32 insertions(+), 32 deletions(-)
diff --git a/ar/vidalia_ar.po b/ar/vidalia_ar.po index ac5b387..9ca490b 100644 --- a/ar/vidalia_ar.po +++ b/ar/vidalia_ar.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-17 17:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-17 17:54+0000\n" "Last-Translator: Mohammed Al-Doub voulnet@gmail.com\n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2520,25 +2520,25 @@ msgstr "حالة"
msgctxt "NetViewer" msgid "<a href="server.offline">Why is my relay offline?</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href="server.offline">لم تبدو نقطة إعادة البث لدي غير متصل؟</a>"
msgctxt "NetViewer" msgid "" "If your relay isn't listed among the others, it may be because it doesn't " "have a Running flag yet. <a href="server.consensus">What's this?</a>" -msgstr "" +msgstr "اذا لم تكن نقطة إعادة البث لديك ظاهرة بالقائمة، ربما يكون هذا بسبب عدم وجود علم تشغيل بها. <a href="server.consensus">ما هذا؟</a>"
msgctxt "NetViewer" msgid "Exit circuits" -msgstr "" +msgstr "شبكات الخروج"
msgctxt "NetViewer" msgid "Internal circuits" -msgstr "" +msgstr "الشبكات الداخلية"
msgctxt "NetViewer" msgid "Hidden Service circuits" -msgstr "" +msgstr "شبكات الخدمات السرية"
msgctxt "NetworkPage" msgid "Copy (Ctrl+C)" @@ -2678,69 +2678,69 @@ msgstr "HTTP / HTTPS"
msgctxt "NetworkPage" msgid "You must specify one or more bridges." -msgstr "" +msgstr "يجب أن تحدد جسراً واحداً أو أكثر"
msgctxt "PluginEngine" msgid "WARNING: %1 doesn't have an info file." -msgstr "" +msgstr "تحذير:\n %1 \nليس لديه ملف معلومات"
msgctxt "PluginWrapper" msgid "%1: Processing..." -msgstr "" +msgstr "%1: معاينة...."
msgctxt "PluginWrapper" msgid "" "%4: ERROR: Line: %1 - Column: %2\n" "%3" -msgstr "" +msgstr "%4: خطأ: سطر: %1 - عمود: %2\n%3"
msgctxt "PluginWrapper" msgid "%1: Error opening file %2" -msgstr "" +msgstr "%1: خطأ بفتح ملف %2"
msgctxt "PluginWrapper" msgid "%2: ERROR: Cannot open %1" -msgstr "" +msgstr "%2: خطأ: تعذر فتح %1"
msgctxt "PluginWrapper" msgid "%2: ERROR: Parsing %1" -msgstr "" +msgstr "%2: خطأ: قراءة %1"
msgctxt "PluginWrapper" msgid "" "Line: %1 - Column: %2\n" "Message: %3" -msgstr "" +msgstr "سطر: %1 - عمود: %2\nرسالة: %3"
msgctxt "PluginWrapper" msgid "%1: Starting..." -msgstr "" +msgstr "%1: جاري التشغيل...."
msgctxt "PluginWrapper" msgid "%1: Stoping..." -msgstr "" +msgstr "%1: جاري الايقاف..."
msgctxt "PluginWrapper" msgid "%1: WARNING: doesn't have a GUI, and buildGUI() was called" -msgstr "" +msgstr "%1: تحذير: لا توجد واجهة جرافيكس "
msgctxt "PluginWrapper" msgid "" "%2:\n" "*** Exception in line %1" -msgstr "" +msgstr "%2:\n*** خطأ في السطر %1"
msgctxt "PluginWrapper" msgid "*** Backtrace:" -msgstr "" +msgstr "*** إعادة تتبع الخطأ:"
msgctxt "PluginWrapper" msgid "(untitled)" -msgstr "" +msgstr "لا يوجد عنوان"
msgctxt "PluginWrapper" msgid "Error: buildGUI() failed for plugin %1" -msgstr "" +msgstr "خطأ: فشل في تشغيل buildGUI() للاضافة %1"
msgctxt "Policy" msgid "accept" @@ -3224,7 +3224,7 @@ msgstr "شهر"
msgctxt "ServerPage" msgid "Enable accounting" -msgstr "" +msgstr "تشغيل نظام المحاسبة"
msgctxt "ServerPage" msgid "h:mm" @@ -3232,39 +3232,39 @@ msgstr "ساعة:دقيقة"
msgctxt "ServerPage" msgid "at" -msgstr "" +msgstr "في"
msgctxt "ServerPage" msgid "per" -msgstr "" +msgstr "من"
msgctxt "ServerPage" msgid "bytes" -msgstr "" +msgstr "بايت"
msgctxt "ServerPage" msgid "KB" -msgstr "" +msgstr "كيلو بايت"
msgctxt "ServerPage" msgid "MB" -msgstr "" +msgstr "ميغا بايت"
msgctxt "ServerPage" msgid "GB" -msgstr "" +msgstr "جيجا بايت"
msgctxt "ServerPage" msgid "TB" -msgstr "" +msgstr "تيرا بايت"
msgctxt "ServerPage" msgid "Push no more than" -msgstr "" +msgstr "لا ترسل أكثر من"
msgctxt "ServerPage" msgid "time" -msgstr "" +msgstr "الوقت"
msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Copy to Clipboard" @@ -3571,7 +3571,7 @@ msgstr "فيداليا لم تبدأ تور. تحتاج إلى إيقاف تور
msgctxt "TorControl" msgid "Start failed: %1" -msgstr "" +msgstr "فشل في البدء %1"
msgctxt "TorControl" msgid "Process finished: ExitCode=%1"
tor-commits@lists.torproject.org