commit 5fd5a6f31084a8c8e3da44c4b6fda0f98587b78a Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Mar 26 15:47:21 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc --- de.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/de.po b/de.po index 7d08723e0c..666bec94bc 100644 --- a/de.po +++ b/de.po @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-03-21 09:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-26 15:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-26 15:22+0000\n" "Last-Translator: Ettore Atalan atalanttore@googlemail.com\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -619,11 +619,11 @@ msgstr "Beständiger Speicherbereich wird erstellt …"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" -msgstr "Speicherbereichs-Assistent – Einrichtung eines beständigen Speicherbereichs" +msgstr "Speicherbereichs-Assistent – Einrichtung einer beständigen Datenpartition"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume" -msgstr "Bitte wählen Sie die Dateien aus, die im beständigen Speicherbereich gespeichert werden sollen." +msgstr "Bitte wählen Sie die Dateien aus, die in der beständigen Datenpartition gespeichert werden sollen."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95 #, perl-format @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Einstellungen werden gespeichert …"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion" -msgstr "Speicherbereichs-Assistent – Löschen des beständigen Speicherbereichs" +msgstr "Speicherbereichs-Assistent – Löschen der beständigen Datenpartition"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56 msgid "Your persistent data will be deleted." @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "Ihre beständigen Daten werden gelöscht." #, perl-format msgid "" "The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "Der beständige Speichebereich %s (%s) auf dem »<b>%s %s</b>«-Datenträger wird gelöscht." +msgstr "Die beständige Datenpartition %s (%s) auf dem Gerät <b>%s %s</b> wird gelöscht."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66 msgid "Delete" @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Wird gelöscht…"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120 msgid "Deleting the persistent volume..." -msgstr "Beständiger Speicherbereich wird gelöscht…" +msgstr "Beständige Datenpartition wird gelöscht…"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Personal Data" @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniert"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265 msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "Beständigen Speicherbereich für Tails erstellen" +msgstr "Beständige Datenpartition für Tails erstellen"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Fehler" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372 #, perl-format msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "Datenträger %s hat bereits einen beständigen Speicherbereich." +msgstr "Datenträger %s hat bereits eine beständige Datenpartition."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380 #, perl-format @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Datenträger %s hat nicht genug freien Speicher." #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 #, perl-format msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "Datenträger %s hat keinen beständigen Speicherbereich." +msgstr "Datenträger %s hat keine beständige Datenpartition."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393 #, perl-format @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "{partition_name} ({partition_size})" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:74 #, python-brace-format msgid "{volume_size} Volume" -msgstr "{volume_size} Volume" +msgstr "{volume_size} Datenträger"
#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and #. will be replaced. @@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "Falsche Passphrase oder Parameter"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:230 msgid "Error unlocking volume" -msgstr "Fehler beim Entsperren des Volumens" +msgstr "Fehler beim Entsperren des Datenträgers"
#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message}, #. they are placeholder and will be replaced. @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr "Beständige Datenpartition löschen"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:2 msgid "Delete the persistent volume and its content" -msgstr "" +msgstr "Beständige Datenpartition und seinen Inhalt löschen"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-setup.desktop.in.h:1 msgid "Configure persistent volume" @@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr "Beständige Datenpartition konfigurieren" msgid "" "Configure which files and application configuration are saved between " "working sessions" -msgstr "" +msgstr "Konfigurieren Sie, welche Dateien und Anwendungskonfigurationen zwischen Arbeitssitzungen gespeichert werden"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1 msgid "Tor Browser"
tor-commits@lists.torproject.org