[translation/donatepages-messagespot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot

commit 05f2ee830ab3804aef506f244d825b25c3891e5b Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Wed Sep 25 13:15:42 2019 +0000 https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messages... --- locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po | 24 +++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 21 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po index aad2bff8e..976ea3a01 100644 --- a/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ka/LC_MESSAGES/messages.po @@ -191,6 +191,9 @@ msgid "" "continue our mission to provide tools that protect peoples privacy and " "identity online." msgstr "" +"Tor-პროექტი მეტადაა დამოკიდებული ჩვენი პირადულობის გუშაგების მხარდაჭერაზე, " +"მიზნისკენ სწრაფვის გასაგრძელებლად და ხალხისთვის პირადი მონაცემების დაცვისა " +"და ვინაობის გაუმხელობისთვის საჭირო საშუალებების შესათავაზებლად." #: tmp/cache_locale/f1/f1c758a0a2b3397f444e81463a5afc68c251bdbcd430c9979e3044b79d32dffc.php:115 #: tmp/cache_locale/94/94c6c1969d2fadbd23c135ac864b97902daca8f5c816b03864ea5c4970a167cf.php:97 @@ -527,11 +530,11 @@ msgstr "გსურთ შემოწირულობის გაღებ #: tmp/cache_locale/cc/cc2e1dd4edb96c59a6514d676ca3f562a2a9a2cd34e2c211c03fb08b3e664469.php:92 msgid "Donate using BTCPayServer" -msgstr "" +msgstr "გააკეთეთ შემოწირულობა BTCPayServer-ით" #: tmp/cache_locale/cc/cc2e1dd4edb96c59a6514d676ca3f562a2a9a2cd34e2c211c03fb08b3e664469.php:126 msgid "Donate using wallet addresses" -msgstr "" +msgstr "გააკეთეთ შემოწირულობა საფულის მისამართებით" #: tmp/cache_locale/cc/cc2e1dd4edb96c59a6514d676ca3f562a2a9a2cd34e2c211c03fb08b3e664469.php:133 #: tmp/cache_locale/70/70a3de9c7fb70a68cae132efaa24457b72f71189189cd4c8c492f3cd459b6483.php:77 @@ -2752,12 +2755,19 @@ msgid "" "the growing threats to privacy, freedom of expression, and access to " "information online." msgstr "" +"პირადულობის დამცველები თავიანთი $1,000-იანი მოკრძალებული წვლილით — ქმნიან " +"შემოსავლის მუდმივ, სანდო წყაროს, რაც გვეხმარება მოქნილად ვიმოქმედოთ, " +"გამოხატვის, ინტერნეტთან წვდომის თავისუფლებასა და პირადულობასთან " +"დაკავშირებული გარემოებების მეტად გართულების პირობებშიც კი" #: tmp/cache_locale/02/023cc9edfe6c60b72788b97f6a123fde6020d003845e03b26b572d864d6eb3de.php:87 msgid "" "As a Champion of Privacy, youll receive exclusive gifts and invitations to " "online events that will give you insider access to whats happening at Tor." msgstr "" +"როგორც პირადულობის დამცველი, თქვენ მიიღებთ ექსკლუზიურ საჩუქრებს და მოწვევებს" +" ინტერნეტ-ღონისძიებებზე, რის შედეგადაც გექნებათ წვდომა, Tor-ის ყველა შიდა " +"ინფორმაციაზე." #: tmp/cache_locale/02/023cc9edfe6c60b72788b97f6a123fde6020d003845e03b26b572d864d6eb3de.php:91 msgid "" @@ -2770,18 +2780,26 @@ msgid "" "The Tor Project counts on the support of our Champions of Privacy to keep " "our software strong and available to everyone who needs it." msgstr "" +"Tor-პროექტი მეტადაა დამოკიდებული ჩვენი პირადულობის დამცველების მხარდაჭერაზე," +" მიზნისკენ სწრაფვის გასაგრძელებლად, პირადი მონაცემების დაცვისა და ვინაობის " +"გაუმხელობის უზრუნველმყოფი საშუალებების იმ ხალხისთვის მისაწოდებლად, ვინც ამას" +" საჭიროებს." #: tmp/cache_locale/02/023cc9edfe6c60b72788b97f6a123fde6020d003845e03b26b572d864d6eb3de.php:95 msgid "With your help, we can make the Tor network accessible to all." msgstr "" +"თქვენი მხარდაჭერით, ჩვენ შეგვიძლია Tor-ქსელი გავხადოთ საყოველთაოდ " +"ხელმისაწვდომი!" #: tmp/cache_locale/02/023cc9edfe6c60b72788b97f6a123fde6020d003845e03b26b572d864d6eb3de.php:99 msgid "Were standing up for the universal human right to privacy." msgstr "" +"ერთად, ჩვენ შევძლებთ უზრუნველვყოთ ადამიანის პირადი ცხოვრების დაცვის ძირეული " +"უფლება." #: tmp/cache_locale/02/023cc9edfe6c60b72788b97f6a123fde6020d003845e03b26b572d864d6eb3de.php:101 msgid "Join us by becoming a Champion of Privacy today." -msgstr "" +msgstr "შემოგვიერთდით და გახდით პირადულობის დამცველი დღესვე." #: tmp/cache_locale/02/023cc9edfe6c60b72788b97f6a123fde6020d003845e03b26b572d864d6eb3de.php:108 msgid "Join with a monthly gift of $84 per month, or more."
participants (1)
-
translation@torproject.org