[translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed

commit 88933be5ba45a5f5b09dfc561eadfa34b9e7fee8 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Mon May 2 02:45:17 2016 +0000 Update translations for torcheck_completed --- ru/torcheck.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/ru/torcheck.po b/ru/torcheck.po index 7f95809..e56917a 100644 --- a/ru/torcheck.po +++ b/ru/torcheck.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-02 02:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-02 02:45+0000\n" "Last-Translator: Андрей Костриков <yavinav@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -62,10 +62,10 @@ msgstr "Извините, не удалось обработать ваш зап msgid "" "A temporary service outage prevents us from determining if your source IP " "address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node." -msgstr "Временное отключение услуг предотвращает обнаружение, если Вашим исходным IP адресом является <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> узел." +msgstr "Временное отключение услуг предотвращает обнаружение, если вашим исходным IP-адресом является узел <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>." msgid "Your IP address appears to be: " -msgstr "Ваш IP адрес: " +msgstr "Ваш IP-адрес: " msgid "Are you using Tor?" msgstr "Вы используете Tor?" @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "This page is also available in the following languages:" msgstr "Эта страница доступна на следующих языках:" msgid "For more information about this exit relay, see:" -msgstr "Для получения дополнительной информации об этом выходном узле, смотрите:" +msgstr "Для получения дополнительной информации об этом выходном узле смотрите:" msgid "" "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
participants (1)
-
translation@torproject.org