commit 950cf0ea77a909b1aed4d5cb7e5866b4dffa580b Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Jun 27 12:19:42 2018 +0000
Update translations for support-miscellaneous --- pt.json | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/pt.json b/pt.json index ff7c4e700..e97022f9a 100644 --- a/pt.json +++ b/pt.json @@ -2,8 +2,8 @@ "misc-1": { "id": "#misc-1", "control": "misc-1", - "title": "I have a compelling reason to trace a Tor user. Can you help?", - "description": "<p class="mb-3">There is nothing the Tor developers can do to trace Tor users. The same protections that keep bad people from breaking Tor's anonymity also prevent us from tracking users.</p>" + "title": "Eu tenho uma razão convincente para rastrear um utilizador do Tor. Pode ajudar?", + "description": "<p class="mb-3">Não há nada que os programadores do Tor possam fazer para rastrear os utilizadores do Tor. As mesmas proteções que impedem que pessoas más quebrem o anonimato do Tor também nos impedem de rastrear os utilizadores.</p>" }, "misc-2": { "id": "#misc-2", @@ -87,6 +87,6 @@ "id": "#misc-15", "control": "misc-15", "title": "Como é que eu posso doar para o Projeto Tor?", - "description": "<p class="mb-3">Thank you for your support! You can find more information about donating on our <mark><a href="https://donate.torproject.org/donor-faq%5C%22%3E%E2%80%8Bdonor FAQe</a></mark>.</p>" + "description": "<p class="mb-3">Obrigado pelo seu apoio! Pode encontrar mais informação sobre a doação no nosso <mark><a href="https://donate.torproject.org/donor-faq%5C%22%3EFAQ do doador</a></mark>.</p>." } }
tor-commits@lists.torproject.org