commit f7167f209a7269745cca297fce37773564f7567b Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Nov 5 19:52:44 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web --- contents+ar.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po index d577d82f9..c05e82065 100644 --- a/contents+ar.po +++ b/contents+ar.po @@ -55,11 +55,11 @@ msgstr ""
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online." -msgstr "ينتشر التّتبُّع والرقابة والحجب على صعيد واسع في الانترنت" +msgstr "ينتشر التعقب والرقابة والحجب على صعيد واسع في الانترنت"
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "Take back the internet with Tor. Donate now." -msgstr "" +msgstr "استعد السيطرة على الانترنت مع Tor. تبرع الآن."
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body) msgid "Give today, and Mozilla will match your donation." @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "" #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body) msgid "#### About the Tor Project" -msgstr "" +msgstr "#### حول مشروع Tor Project"
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body) @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "" #: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body) msgid "#### Further Reading" -msgstr "" +msgstr "#### قراءة المزيد"
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body) @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:14 templates/banner.html:14 msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR" -msgstr "" +msgstr "استعد السيطرة على الانترنت مع TOR"
#: lego/templates/banner.html:18 templates/banner.html:18 msgid "DONATE NOW" @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "ناقش التعليمات البرمجية والبروتوكولات
#: templates/contact.html:11 msgid "Get in touch with other translators" -msgstr "" +msgstr "تواصل مع مترجمين آخرين"
#: templates/contact.html:12 msgid "Watch or join publicly logged team meetings." @@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "تحدث إلى مجتمع Tor للجنوب العالمي."
#: templates/contact.html:16 msgid "Talk with us about improvements on our websites." -msgstr "" +msgstr "تحدّث إلينا بخصوص تحسينات على مواقعنا."
#: templates/contact.html:17 msgid "Discuss UX related ideas." @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "انتقل إلى متجر غوغل للتطبيقات"
#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" -msgstr "" +msgstr "إذهب الى F-Droid"
#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser."
tor-commits@lists.torproject.org