commit a09da2651ca29652fa9df8cfc94878a7dead8cf7 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Jan 6 18:46:03 2016 +0000
Update translations for torbutton-torbuttondtd --- fr_CA/torbutton.dtd | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/fr_CA/torbutton.dtd b/fr_CA/torbutton.dtd index ef80186..1fc48b4 100644 --- a/fr_CA/torbutton.dtd +++ b/fr_CA/torbutton.dtd @@ -75,7 +75,7 @@ <!ENTITY torbutton.prefs.disable_sessionstore "Désactiver la sauvegarde de session (recommandé)"> <!ENTITY torbutton.prefs.headers "Entêtes"> <!ENTITY torbutton.prefs.spoof_english "Imiter un navigateur anglais É.U."> -<!ENTITY torbutton.prefs.refererspoofing "Usurpation du référent"> +<!ENTITY torbutton.prefs.refererspoofing "Déguisement du référent"> <!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Imiter un référent vide durant l'utilisation de Tor (peut briser certains sites)"> <!ENTITY torbutton.prefs.smartspoof "Imitation intelligente du référent lorsque Tor est actif (imite les référents à domaines croisés)"> <!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "Pas d'imitation de référent durant l'utilisation de Tor (envoi des référents normaux)"> @@ -117,7 +117,7 @@ <!ENTITY torbutton.prefs.no_proxies_on "Aucun mandataire pour : "> <!ENTITY torbutton.prefs.no_proxy_warning "Avertissement : évitez d'utiliser les noms d'hôtes ci-dessus"> <!ENTITY torbutton.prefs.spoofreresh "Rafraîchir l'imitation"> -<!ENTITY torbutton.prefs.refereroptions "Options d'Usurpation du référent"> +<!ENTITY torbutton.prefs.refereroptions "Options de déguisement du référent"> <!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "Pas d'imitation de référent durant l'utilisation de Tor (envoi des référents normaux)"> <!ENTITY torbutton.prefs.spoofroot "Imiter le dossier contenant la page"> <!ENTITY torbutton.prefs.spoofdomain "Imiter le domaine comme référent">
tor-commits@lists.torproject.org