[translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha

commit 96786a2d16481f5be1c4e72090fa11bedbff3665 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Sun Dec 23 15:15:22 2012 +0000 Update translations for vidalia_alpha --- es/vidalia_es.po | 14 +++++++------- 1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/es/vidalia_es.po b/es/vidalia_es.po index 65193c1..54f5cff 100644 --- a/es/vidalia_es.po +++ b/es/vidalia_es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-23 14:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-23 14:57+0000\n" "Last-Translator: strel <strelnic@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2553,7 +2553,7 @@ msgctxt "NetworkPage" msgid "" "You must specify one or more ports to which your firewall allows you to " "connect." -msgstr "Debe especificar uno o más puertos a los que su cortafuegos (firewall) le permita conectarse." +msgstr "Debe especificar uno o más puertos a los que su firewall le permita conectarse." msgctxt "NetworkPage" msgid "'%1' is not a valid port number." @@ -2561,7 +2561,7 @@ msgstr "'%1' no es un número de puerto válido." msgctxt "NetworkPage" msgid "Check if your local network requires a proxy to access the Internet" -msgstr "Marcar si su red local requiere de un proxy para acceder a Internet" +msgstr "Marcar si su red local requiere acceder a Internet a través de proxy" msgctxt "NetworkPage" msgid "I use a proxy to access the Internet" @@ -2573,15 +2573,15 @@ msgstr "Configuración para proxy" msgctxt "NetworkPage" msgid "Username:" -msgstr "Nombre de usuario: " +msgstr "Nombre de usuario:" msgctxt "NetworkPage" msgid "Password:" -msgstr "Contraseña: " +msgstr "Contraseña:" msgctxt "NetworkPage" msgid "Port:" -msgstr "Puerto: " +msgstr "Puerto:" msgctxt "NetworkPage" msgid "Check to only connect to relays using ports allowed by your firewall" @@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr "Marcar para conectarse sólo con repetidores que usen puertos permitidos msgctxt "NetworkPage" msgid "My firewall only lets me connect to certain ports" -msgstr "Mi cortafuegos (firewall) sólo me permite conectarme a ciertos puertos" +msgstr "Mi firewall sólo me permite conectarme a ciertos puertos" msgctxt "NetworkPage" msgid "Firewall Settings"
participants (1)
-
translation@torproject.org