commit e3d6fe312391e2162451fede057f376c15917c9a Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Jul 28 18:50:28 2018 +0000
Update translations for support-portal --- contents+de.po | 25 +++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 23 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po index e79b5521e..1d85f891e 100644 --- a/contents+de.po +++ b/contents+de.po @@ -11,13 +11,14 @@ # Tobias Bannert tobannert@gmail.com, 2018 # Silsha Fux hallo@silsha.me, 2018 # Emma Peel, 2018 +# try once, 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-07-19 10:08+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n" +"Last-Translator: try once, 2018\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -190,6 +191,10 @@ msgid "" "Browser</a></mark> and then using it to navigate to the blocked site will " "allow access." msgstr "" +"Meistens erlaubt das einfache Herunterladen des <mark><a " +"href="https://www.torproject.org/download/download-easy.html.en%5C%22%3ETor " +"Browsers</a></mark> und die darauffolgende Navigation mit diesem zur " +"blockierten Webseite den Zugriff."
#: http//localhost/faq/faq-2/ #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -203,6 +208,9 @@ msgid "" "href="https://www.torproject.org/docs/pluggable-" "transports.html.en">pluggable transports</a></mark>." msgstr "" +"Für Orte mit starker Zensur bieten wir mehrere Möglichkeiten, diese zu " +"umgehen inklusive <mark><a href="https://www.torproject.org/docs/pluggable-" +"transports.html.en">Pluggable Transports</a></mark>."
#: http//localhost/faq/faq-2/ #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -216,6 +224,11 @@ msgid "" " <mark><a href="https://tb-manual.torproject.org/en-" "US/circumvention.html">censorship</a></mark>." msgstr "" +"Für weitere Informationen bitten wir Sie einen Blick in das <mark><a " +"href="https://tb-manual.torproject.org/en-US/%5C%22%3ETor Browser " +"Benutzerhandbuch</a></mark> Abschnitt <mark><a href="https://tb-" +"manual.torproject.org/en-US/circumvention.html">Zensur</a></mark> zu " +"werfen."
#: http//localhost/faq/faq-2/ #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -240,6 +253,8 @@ msgid "" "It's strongly discouraged to install new add-ons in Tor Browser, because " "they can compromise your privacy and security." msgstr "" +"Es ist stark davon abzuraten, neue Add-Ons im Tor Browser zu installieren, " +"weil diese Ihre Privatsphäre und Sicherheit gefärden können."
#: http//localhost/faq/faq-3/ #: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description) @@ -249,6 +264,8 @@ msgid "" "Tor Browser already comes installed with two add-ons — HTTPS Everywhere and " "NoScript — and adding anything else could deanonymize you." msgstr "" +"Im Tor Browser werden bereits zwei Add-Ons mitgeliefert — HTTPS Everywhere " +"und NoScript — weitere Add-Ons hinzuzufügen könnte Sie deanonymisieren."
#: http//localhost/faq/faq-3/ #: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -265,7 +282,7 @@ msgstr "Auf welchen Plattformen ist Tor Browser verfügbar?" #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description) msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and macOS (OS X)." msgstr "" -"Tor Browser steht derzeit für Windows, Linux und macOS (OS X) zur Verfügung." +"Tor Browser ist derzeit verfügbar unter Windows, Linux und macOS (OS X) ."
#: http//localhost/faq/faq-4/ #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description) @@ -275,6 +292,8 @@ msgid "" "For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and " "Orfox." msgstr "" +"Für Android ist das Guardian Project für die Instandhaltung von Tor-" +"basierten Apps wie Orbot und Orfox verantwortlich."
#: http//localhost/faq/faq-4/ #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description) @@ -284,6 +303,8 @@ msgid "" "There is no official version of Tor for iOS yet, though we recommend Onion " "Browser." msgstr "" +"Es gibt derzeit noch keine offizielle Version von Tor für iOS, wir empfehlen" +" dennoch Onion Browser."
#: http//localhost/faq/faq-5/ (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title) #: http//localhost/misc/misc-13/
tor-commits@lists.torproject.org