commit 056466c1a78c4c849865616f07030182dd37819e Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Jun 30 20:15:49 2013 +0000
Update translations for vidalia_help_completed --- zh_CN/netview.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/zh_CN/netview.po b/zh_CN/netview.po index 22f83ba..de5c36e 100644 --- a/zh_CN/netview.po +++ b/zh_CN/netview.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-30 19:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-30 19:50+0000\n" "Last-Translator: simabull tsai\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -174,7 +174,7 @@ msgid "" "href="#relaylist">relay list</a>. If you have selected a circuit or stream" " in the list of your current circuits and streams, this panel will show you " "details about each relay through which your traffic is currently being sent." -msgstr "屏幕右侧的中继详情面板显示了当前在<a href="#relaylist">中继列表</a>中选中的一个或多个中继的详细信息。如果在当前回路和流中选择了回路或流,该面板将显示当前流量经过的每一个中继的详情。" +msgstr "在屏幕右侧的中继详情面板中,显示了<a href="#relaylist">中继列表</a>中当前选中的一个或多个中继的详细信息。如果在当前回路和流中选择了回路或流,该面板将显示当前流量经过的每一个中继的详细信息。"
#. type: Content of: <html><body><p> #: en/netview.html:132 @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "<b>带宽</b>" msgid "" "Estimated maximum amount of bandwidth that the directory relays have seen " "this relay handle recently." -msgstr "目录中继在该中继上所见的最近处理的带宽最大估计值。" +msgstr "根据目录中继的统计,该中继最近处理的带宽流量的最大估计值。"
#. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td> #: en/netview.html:160
tor-commits@lists.torproject.org