commit a40fd1c542e9493a22ab7548e259fff95c024e61 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Mar 1 19:15:11 2012 +0000
Update translations for vidalia --- de/vidalia_de.po | 5 +++-- sk/vidalia_sk.po | 22 +++++++++++----------- 2 files changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/de/vidalia_de.po b/de/vidalia_de.po index 3cdb3f7..09fcd4d 100644 --- a/de/vidalia_de.po +++ b/de/vidalia_de.po @@ -3,14 +3,15 @@ # bastik bastik.tor@googlemail.com, 2011. # cosimacosa leccefv@libero.it, 2011. # Hendrik Richter hendrikr@gnome.org, 2011. +# koloman375@gmail.com, 2012. # runasand runa.sandvik@gmail.com, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 09:46+0000\n" -"Last-Translator: Sacro Scion@T-Online.de\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-01 18:56+0000\n" +"Last-Translator: K0L0M4N koloman375@gmail.com\n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/sk/vidalia_sk.po b/sk/vidalia_sk.po index fbf31b5..ab532a1 100644 --- a/sk/vidalia_sk.po +++ b/sk/vidalia_sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-01 18:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-01 18:55+0000\n" "Last-Translator: K0L0M4N koloman375@gmail.com\n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -133,11 +133,11 @@ msgstr "Priečinok s dátami"
msgctxt "AdvancedPage" msgid "Store data for the Tor software in the following directory" -msgstr "Ide o adresár v ktorom uložím dáta softvéru Tora" +msgstr "V nasledujúcom priečinku sa budú ukladať dáta pre softvér Tor"
msgctxt "AdvancedPage" msgid "Select the directory used to store data for the Tor software" -msgstr "Zvolte zložku používanú pre Tor software" +msgstr "Vyberte priečinok, do ktorého sa budú ukladať dáta pre softvér Tor"
msgctxt "AdvancedPage" msgid "Tor Control" @@ -204,7 +204,7 @@ msgid "" "Vidalia was unable to remove the Tor service.\n" "\n" "You may need to remove it manually." -msgstr "Vidalia nemohla vymazať službu Tor.\n\nBudete ju musieť ručne." +msgstr "Vidalia nemohla odstrániť službu Tor.\n\nBudete ju musieť odstrániť ručne."
msgctxt "AppearancePage" msgid "Language" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Jazyk"
msgctxt "AppearancePage" msgid "Choose the language used in Vidalia" -msgstr "Zvolte jazyk používaný pre Vidalia" +msgstr "Vyberte jazyk, ktorý sa použije vo Vidalia"
msgctxt "AppearancePage" msgid "Style" @@ -220,11 +220,11 @@ msgstr "Štýl"
msgctxt "AppearancePage" msgid "Choose Vidalia's interface style" -msgstr "Zvolte štýl pre Vidalia interface" +msgstr "Vyberte vzhľad rozhrania Vidalia"
msgctxt "AppearancePage" msgid "Vidalia was unable to load the selected language translation." -msgstr "Vidalia nemohla načítať zvolený jazyk." +msgstr "Vidalia nenačítala zvolený jazyk."
msgctxt "BandwidthGraph" msgid "Since:" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Od:"
msgctxt "BandwidthGraph" msgid "Hide Settings" -msgstr "Skryté nastavenia" +msgstr "Skryť nastavenia"
msgctxt "BandwidthGraph" msgid "Show Settings" @@ -260,11 +260,11 @@ msgstr "Vždy na vrchu"
msgctxt "BandwidthGraph" msgid "Style" -msgstr "Štýl" +msgstr "Vzhľad"
msgctxt "BandwidthGraph" msgid "Changes the transparency of the Bandwidth Graph" -msgstr "Zmeniť priehľadnosť grafu" +msgstr "Zmeniť priehľadnosť grafu šírky pásma"
msgctxt "BandwidthGraph" msgid "100" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "100"
msgctxt "BandwidthGraph" msgid "% Opaque" -msgstr "% Nepriehľadný" +msgstr "% Nepriehľadnosť"
msgctxt "BandwidthGraph" msgid "Save"
tor-commits@lists.torproject.org