commit d37a2b0c6576231882e1b48e0b051813bf32d021 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Aug 31 04:17:06 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_con... --- code_of_conduct+tr.po | 19 ++++++++++--------- 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/code_of_conduct+tr.po b/code_of_conduct+tr.po index 07e735182..1b757616a 100644 --- a/code_of_conduct+tr.po +++ b/code_of_conduct+tr.po @@ -6,6 +6,7 @@ # # Translators: # T. E. Kalayci tekrei@gmail.com, 2019 +# Kaya Zeren kayazeren@gmail.com, 2019 # #, fuzzy msgid "" @@ -13,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Code of conduct of the Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-02 12:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-27 18:54+0000\n" -"Last-Translator: T. E. Kalayci tekrei@gmail.com, 2019\n" +"Last-Translator: Kaya Zeren kayazeren@gmail.com, 2019\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -54,9 +55,9 @@ msgid "" "community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share " "their point of view, and participate." msgstr "" -"Tor Projesi kapsayıcı bir ortam ve topluluk geliştirmeyi hedefler. Tor " -"insanların uğraşırken, görüş paylaşırken ve katılım gösterirken güvenli " -"hissetmeleri gereken bir yerdir. " +"Tor Projesi kapsayıcı bir ortam ve topluluk geliştirmeyi hedefler. Tor, " +"insanların görüşlerini paylaşırken ve katkıda bulunurken kendilerini güvende" +" hissetmeleri gereken bir yerdir. "
#. type: Plain text #: ../code_of_conduct.txt:15 @@ -66,11 +67,11 @@ msgid "" " Project, Inc. (TPI) are also subject to company policies and procedures. " "Those people should feel free to contact HR with questions or concerns." msgstr "" -"Bu davranış kuralları bir bütün olarak Tor Projesini kapsar. Katkı " -"sağlayanlar için bir yol gösterici olarak işlev görmesi amaçlanmıştır. Tor " -"Projesi Şirketi (TPI) çalışanları ve yüklenicileri ayrıca şirket " -"politikaları ve usullerine tabidir. Bu kişiler soru ve kaygıları için İK'yla" -" bağlantı kurabilirler." +"Bu davranış kuralları Tor Projesinin tamamı için geçerlidir ve katkıda " +"bulunanlara yol göstermek amacıyla hazırlanmıştır. Tor Project Inc. (TPI) " +"çalışanları ve iş ortakları, bu kuralların yanı sıra şirket ilkelerine ve " +"uygulamalarına da tabidir. Bu kişiler merak ettikleri konular hakkındaki " +"sorularını İnsan Kaynakları bölümüne sorabilir."
#. type: Plain text #: ../code_of_conduct.txt:23
tor-commits@lists.torproject.org