
commit ec3b902a628f3c675499b7088fc94271228b3c65 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Fri Dec 11 06:16:54 2015 +0000 Update translations for tails-openpgp-applet --- el/openpgp-applet.pot | 15 ++++++++------- 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/el/openpgp-applet.pot b/el/openpgp-applet.pot index 8dbefbf..88e7b6f 100644 --- a/el/openpgp-applet.pot +++ b/el/openpgp-applet.pot @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# metamec, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tails@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-10 15:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-23 02:23+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-11 06:16+0000\n" +"Last-Translator: metamec\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" #: bin/openpgp-applet:163 msgid "You are about to exit OpenPGP Applet. Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Πρόκειται να βγείτε το OpenPGP applet. Είστε βέβαιοι;" #: bin/openpgp-applet:175 msgid "OpenPGP encryption applet" @@ -92,8 +93,8 @@ msgstr "Δαχτυλικό Αποτύπωμα: " #: bin/openpgp-applet:447 msgid "User ID:" msgid_plural "User IDs:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "ID χρήστη:" +msgstr[1] "ID χρηστών:" #: bin/openpgp-applet:476 msgid "None (Don't sign)" @@ -128,8 +129,8 @@ msgstr "Εμπιστεύεστε αυτά τα κλειδιά;" #: bin/openpgp-applet:603 msgid "The following selected key is not fully trusted:" msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Το ακόλουθο επιλεγμένο κλειδί δεν είναι πλήρως έμπιστο:" +msgstr[1] "Τα ακόλουθα επιλεγμένα κλειδιά δεν είναι πλήρως έμπιστα:" #: bin/openpgp-applet:621 msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?"
participants (1)
-
translation@torproject.org