commit de490c922cd4bb1a93c6ab1cc82764ec96870ce3 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Nov 23 22:45:38 2016 +0000
Update translations for tails-persistence-setup --- fr/fr.po | 13 +++++++------ lt/lt.po | 22 +++++++++++----------- 2 files changed, 18 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po index be382c9..114a801 100644 --- a/fr/fr.po +++ b/fr/fr.po @@ -6,15 +6,16 @@ # bassmax, 2014 # Alex chioubaca@gmail.com, 2014 # arpalord arpalord@gmail.com, 2013 +# French language coordinator french.translation@rbox.me, 2016 # Jean-Yves Toumit saiolar-c@yahoo.fr, 2013 -# Java.com marin.pit@orange.fr, 2014 +# Java.com, 2014 # Onizuka, 2013 # palsecam paul@dabuttonfactory.com, 2012 # Sabrina Cater sabcat@gmx.fr, 2015 # syl_, 2015 # Thomas Chauchefoin thomas@chauchefoin.fr, 2016 # Towinet, 2014 -# French language coordinator yahoe.001@gmail.com, 2015 +# French language coordinator french.translation@rbox.me, 2015 # David Goulet vanmortel@gmail.com, 2012 # Xynn xynn.anhnguyen@gmail.com, 2015 msgid "" @@ -22,8 +23,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 02:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-06 08:15+0000\n" -"Last-Translator: carolyn carolyn@anhalt.org\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-23 22:24+0000\n" +"Last-Translator: French language coordinator french.translation@rbox.me\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -89,11 +90,11 @@ msgstr "Configuration des périphériques et des connexions réseau"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118 msgid "Browser bookmarks" -msgstr "Marque-page du navigateur" +msgstr "Marque-pages du navigateur"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" -msgstr "Marques-pages sauvegardés dans le navigateur Tor" +msgstr "Marques-pages enregistrés dans le navigateur Tor"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128 msgid "Printers" diff --git a/lt/lt.po b/lt/lt.po index 89fbdd1..7850d9a 100644 --- a/lt/lt.po +++ b/lt/lt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 02:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-23 19:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-23 22:45+0000\n" "Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:230 msgid "Setup Tails persistent volume" -msgstr "" +msgstr "Nustatyti Tails ilgalaikį tomą"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:312 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:459 msgid "Error" @@ -134,39 +134,39 @@ msgstr "Klaida" #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:344 #, perl-format msgid "Device %s already has a persistent volume." -msgstr "" +msgstr "Įrenginyje %s jau yra ilgalaikis tomas."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:352 #, perl-format msgid "Device %s has not enough unallocated space." -msgstr "" +msgstr "Įrenginyje %s nėra pakankamai nepaskirstytos vietos."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:360 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:374 #, perl-format msgid "Device %s has no persistent volume." -msgstr "" +msgstr "Įrenginyje %s nėra ilgalaikio tomo."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:366 msgid "" "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails " "without persistence." -msgstr "" +msgstr "Negalima ištrinti ilgalaikį tomą, kol jis yra naudojamas. Jūs turėtumėte iš naujo paleisti Tails be ilgalaikio kaupiklio."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:385 msgid "Persistence volume is not unlocked." -msgstr "" +msgstr "Ilgalaikis tomas nėra atrakintas."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390 msgid "Persistence volume is not mounted." -msgstr "" +msgstr "Ilgalaikis tomas nėra prijungtas."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?" -msgstr "" +msgstr "Ilgalaikis tomas nėra skaitomas. Leidimų ar nuosavybės problemos?"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:400 msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?" -msgstr "" +msgstr "Ilgalaikis tomas nėra rašomas. Galbūt, jis buvo prijungtas tik skaitymui?"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409 #, perl-format @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Slaptafrazė:"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:154 msgid "Verify Passphrase:" -msgstr "Pakartokite slaptafrazę:" +msgstr "Patvirtinkite slaptafrazę:"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:167 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:231
tor-commits@lists.torproject.org