[translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha

commit da2391ba0e612c8444df7e679451fd953a00d1ec Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Thu Feb 9 16:15:16 2012 +0000 Update translations for vidalia_alpha --- fr/vidalia.po | 53 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 files changed, 29 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/fr/vidalia.po b/fr/vidalia.po index ce4d1c3..1c5a9d1 100644 --- a/fr/vidalia.po +++ b/fr/vidalia.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-03 14:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-09 15:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-09 16:04+0000\n" "Last-Translator: arpalord <arpalord@gmail.com>\n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr "Notice" msgctxt "LogEvent" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Warning" msgctxt "LogEvent" msgid "Error" @@ -1612,23 +1612,23 @@ msgstr "Error" msgctxt "LogEvent" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Unknown" msgctxt "LogTreeItem" msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Debug" msgctxt "LogTreeItem" msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Info" msgctxt "LogTreeItem" msgid "Notice" -msgstr "" +msgstr "Notice" msgctxt "LogTreeItem" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Warning" msgctxt "LogTreeItem" msgid "Error" @@ -1636,7 +1636,7 @@ msgstr "Error" msgctxt "LogTreeItem" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Unknown" msgctxt "MainWindow" msgid "Start Tor" @@ -1644,23 +1644,23 @@ msgstr "" msgctxt "MainWindow" msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "Quitter" msgctxt "MainWindow" msgid "Bandwidth Graph" -msgstr "" +msgstr "Graphe de la bande passante" msgctxt "MainWindow" msgid "Message Log" -msgstr "" +msgstr "Journal des messages" msgctxt "MainWindow" msgid "Network Map" -msgstr "" +msgstr "Carte du réseau" msgctxt "MainWindow" msgid "Control Panel" -msgstr "" +msgstr "Panneau de contrôle" msgctxt "MainWindow" msgid "Settings" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "Voir" msgctxt "MainWindow" msgid "Error starting web browser" -msgstr "" +msgstr "Erreur au lancement du navigateur" msgctxt "MainWindow" msgid "Vidalia was unable to start the configured web browser" @@ -1792,23 +1792,23 @@ msgstr "" msgctxt "MainWindow" msgid "Tor is not running" -msgstr "" +msgstr "Tor est arrêté" msgctxt "MainWindow" msgid "Tor is shutting down" -msgstr "" +msgstr "Tor est en cours d'arrêt" msgctxt "MainWindow" msgid "Stop Tor" -msgstr "" +msgstr "Arrêter Tor" msgctxt "MainWindow" msgid "Starting the Tor software" -msgstr "" +msgstr "Lancement du logiciel Tor" msgctxt "MainWindow" msgid "Starting Tor" -msgstr "" +msgstr "Lancement de Tor" msgctxt "MainWindow" msgid "Error Starting Tor" @@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "" msgctxt "MainWindow" msgid "Error Shutting Down" -msgstr "" +msgstr "Erreur à l'arrêt" msgctxt "MainWindow" msgid "Vidalia was unable to stop the Tor software." @@ -1846,11 +1846,11 @@ msgstr "Erreur inattendue" msgctxt "MainWindow" msgid "Authenticating to Tor" -msgstr "" +msgstr "Authentification à Tor" msgctxt "MainWindow" msgid "Cookie Authentication Required" -msgstr "" +msgstr "Authentification par cookie requis" msgctxt "MainWindow" msgid "" @@ -2025,6 +2025,9 @@ msgid "" "\n" "Please check the message log for recent warning or error messages." msgstr "" +"Vidalia a détecté que le logiciel Tor a quitté de façon inattendue.\n" +"\n" +"Merci de vérifier le journal des messages afin de trouver des alertes ou messages d'erreur récents." msgctxt "MainWindow" msgid "" @@ -2068,7 +2071,7 @@ msgstr "" msgctxt "MessageLog" msgid "Error Opening Log File" -msgstr "" +msgstr "Erreur d'ouverture du journal des messages" msgctxt "MessageLog" msgid "Vidalia was unable to open the specified log file." @@ -3202,6 +3205,8 @@ msgid "" "The Tor software encountered an internal bug. Please report the following " "error message to the Tor developers at bugs.torproject.org: \"%1\"" msgstr "" +"Le logiciel Tor a recontré un bug interne. Merci de signaler le message " +"d'erreur suivant aux développeurs de Tor sur bugs.torproject.org: \"%1\"" msgctxt "StatusEventWidget" msgid "" @@ -3503,7 +3508,7 @@ msgstr "" msgctxt "TorrcDialog" msgid "Error connecting to Tor" -msgstr "" +msgstr "Erreur de connexion à Tor" msgctxt "TorrcDialog" msgid "Selection is empty. Please select some text, or check \"Apply all\""
participants (1)
-
translation@torproject.org