commit ac3f8fd3186d8e28c5eb21c0377d0c6af4612410 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Jul 1 08:15:18 2019 +0000
Update translations for bridgedb --- th/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 13 +++++++------ 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/th/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/th/LC_MESSAGES/bridgedb.po index f04cdf98d..f53de085f 100644 --- a/th/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/th/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -7,6 +7,7 @@ # bact' arthit@gmail.com, 2017 # bact' arthit@gmail.com, 2017 # BlackDog ForThai myblackdog@tuta.io, 2015 +# DN DN deen6@protonmail.com, 2019 # Ella Rudland atwwtkp@gmail.com, 2015 # exploiz, 2014 # exploiz, 2014 @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&ke..." "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-01 07:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-01 08:11+0000\n" "Last-Translator: DN DN deen6@protonmail.com\n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/th/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -301,7 +302,7 @@ msgstr ""
#: bridgedb/strings.py:128 msgid "Here are your bridge lines:" -msgstr "นี่คือบรรทัดกำหนดบริดจ์ของคุณ:" +msgstr "กำหนดเส้นทางบริดจ์ของคุณที่นี่:"
#: bridgedb/strings.py:129 msgid "Get Bridges!" @@ -322,7 +323,7 @@ msgstr "คุณต้องการ %s?"
#: bridgedb/strings.py:139 msgid "Your browser is not displaying images properly." -msgstr "" +msgstr "บราวเซอร์ของคุณไม่แสดงผลอย่างที่ควร"
#: bridgedb/strings.py:140 msgid "Enter the characters from the image above..." @@ -339,14 +340,14 @@ msgid "" "To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n" "page %s and then follow the instructions there for downloading and starting\n" "Tor Browser." -msgstr "" +msgstr "ก่อนจะเข้าบริดจ์ใน Tor Browser, ก่อนอื่นไปที่ %s หน้า Tor Browser ดาวน์โหลด\nและทำตามขั้นตอนเพื่อเริ่มดาวน์โหลดและเริ่ม Tor Browser"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor". #: bridgedb/strings.py:151 msgid "" "When the 'Tor Network Settings' dialogue pops up, click 'Configure' and follow\n" "the wizard until it asks:" -msgstr "" +msgstr "หาก pops up 'Tor Network Settings' แสดงขึ้นมา, ให้คลิก 'Configure' และทำตามขั้นตอนใน wizard"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor". #: bridgedb/strings.py:155 @@ -388,4 +389,4 @@ msgstr "ส่งคำร้อง Pluggable Transport โดยใส่คำ #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "GnuPG". #: bridgedb/strings.py:177 msgid "Get a copy of BridgeDB's public GnuPG key." -msgstr "" +msgstr "รับสำเนาของกุญแจสาธารณะ BridgeDB's GnuPG"
tor-commits@lists.torproject.org