[translation/tbmanual-contentspot_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot_completed

commit 5ffda78a17ff2f59688bd80a9946d0f0195aab82 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Mon Nov 23 11:47:41 2020 +0000 https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot... --- contents+es-AR.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/contents+es-AR.po b/contents+es-AR.po index 649236a499..cbfab762b6 100644 --- a/contents+es-AR.po +++ b/contents+es-AR.po @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Soporte" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Community" -msgstr "" +msgstr "Comunidad" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Descargando" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Running Tor Browser for the First Time" -msgstr "" +msgstr "Corriendo el Navegador Tor por Primera Vez" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Puentes" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Managing Identities" -msgstr "" +msgstr "Gestionando Identidades" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Dificultades conocidas" #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/ #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.title) msgid "Mobile Tor" -msgstr "" +msgstr "Tor Móvil" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) @@ -162,17 +162,17 @@ msgstr "Siendo traductor para Tor" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Making Tor Browser Portable" -msgstr "" +msgstr "Hacer Portable al Navegador Tor" #: https//tb-manual.torproject.org/menu/ #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body) msgid "Installation" -msgstr "" +msgstr "Instalación" #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.title) msgid "ABOUT TOR BROWSER" -msgstr "" +msgstr "ACERCA DEL NAVEGADOR TOR" #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.description) @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.body) msgid "### HOW TOR WORKS" -msgstr "" +msgstr "### COMO FUNCIONA TOR" #: https//tb-manual.torproject.org/about/ #: (content/about/contents+en.lrtopic.body) @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title) msgid "DOWNLOADING" -msgstr "" +msgstr "DESCARGANDO" #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.description) @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body) msgid "### MIRRORS" -msgstr "" +msgstr "### ESPEJOS" #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/ #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
participants (1)
-
translation@torproject.org