commit 0b256bff84b4b1f30d79a36af91414830903f1dc Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Apr 10 11:23:41 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web --- contents+pl.po | 31 ++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 28 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po index e0ad62b426..e05a263b63 100644 --- a/contents+pl.po +++ b/contents+pl.po @@ -324,6 +324,10 @@ msgid "" "journalists, human rights defenders, librarians, consumers, and average " "internet users about how to protect and retain their privacy online." msgstr "" +"Oprócz rozwoju technologii organizacja pomaga ludziom zachować prywatność w " +"Internecie. Projekt Tor wyszkolił tysiące aktywistów, dziennikarzy, obrońców" +" praw człowieka, bibliotekarzy, konsumentów i przeciętnych użytkowników " +"Internetu w zakresie ochrony i zachowania prywatności w Internecie."
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body) @@ -332,6 +336,10 @@ msgid "" "[often turned to by the media for information about how individuals and " "consumers can protect their privacy](https://www.torproject.org/press/)." msgstr "" +"Projekt Tor jest uznawany za wiodącego eksperta w dziedzinie prywatności " +"online dlatego [często media odwołują się do informacji na temat tego, jak " +"osoby fizyczne i konsumenci mogą chronić swoją " +"prywatność](https://www.torproject.org/press/)."
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body) @@ -344,6 +352,12 @@ msgid "" "Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA); and the Media Democracy " "Fund." msgstr "" +"W przeszłości Projekt Tor był laureatem nagród za prywatność konsumentów " +"dzięki dotacjom na ochronę prywatności Fundacji Rose. Organizacja ma ponad " +"dziesięcioletnie doświadczenie w realizacji projektów z udziałem sponsorów i" +" partnerów tak różnych, jak Departament Stanu USA - Biuro Demokracji, Praw " +"Człowieka i Pracy; Narodowa Fundacja Naukowa; Agencja Zaawansowanych " +"Projektów Badawczych Obrony (DARPA); oraz Fundusz Demokracji Medialnej."
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body) @@ -375,6 +389,8 @@ msgid "" "- [The Tor Project Financial " "Reports](https://www.torproject.org/about/reports/)" msgstr "" +"- [Raporty Finansowe Projektu Tor] " +"(https://www.torproject.org/about/reports/)"
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/ #: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body) @@ -382,6 +398,8 @@ msgid "" "- [The Tor Project Board Members and " "Staff](https://www.torproject.org/about/people/)" msgstr "" +"- [Członkowie i pracownicy Rady Projektu " +"Tor](https://www.torproject.org/about/people/)"
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -572,6 +590,10 @@ msgid "" "2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" "files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr "" +"Potrzeba narzędzi chroniących przed masową inwigilacją stała się głównym " +"problemem dzięki [odkryciom Snowdena w 2013 " +"r.](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)."
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -721,7 +743,7 @@ msgstr "" #: https//www.torproject.org/about/trademark/trademark-faq/ #: (content/about/trademark/trademark-faq/contents+en.lrtopic.title) msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" -msgstr "" +msgstr "Znak towarowy Tor Często Zadawane Pytania"
#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5 #: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5 @@ -1099,7 +1121,7 @@ msgstr "MacOS"
#: templates/download-options.html:43 msgid "Tor Browser for Android Alpha" -msgstr "" +msgstr "Przeglądarka Tor dla systemu Android Alpha"
#: templates/download-options.html:49 msgid "Google Play" @@ -1123,7 +1145,7 @@ msgstr "sig"
#: templates/download-tor.html:41 msgid "Windows Expert Bundle" -msgstr "" +msgstr "Pakiet Windows Expert"
#: templates/download-tor.html:46 msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" @@ -1185,6 +1207,9 @@ msgid "" "Tor Browser will block browser plugins such as Flash, RealPlayer, QuickTime," " and others: they can be manipulated into revealing your IP address." msgstr "" +"Przeglądarka Tor zablokuje wtyczki przeglądarki, takie jak Flash, " +"RealPlayer, QuickTime i inne: można nimi manipulować, by ujawnić twój adres " +"IP."
#: templates/download.html:27 msgid ""
tor-commits@lists.torproject.org