[translation/vidalia] Update translations for vidalia

commit c1ae882ddc1dee7d3aeeb728b4bab297d47aa0e4 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Fri Mar 30 08:45:10 2012 +0000 Update translations for vidalia --- tr/vidalia_tr.po | 17 +++++++++-------- 1 files changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/tr/vidalia_tr.po b/tr/vidalia_tr.po index 775ef33..1c49dc6 100644 --- a/tr/vidalia_tr.po +++ b/tr/vidalia_tr.po @@ -1,6 +1,7 @@ # # Translators: # Caglar Ulkuderner <caglar@ulkuderner.net>, 2012. +# <cannuhlar@hotmail.com>, 2012. # Deniz <>, 2012. # runasand <runa.sandvik@gmail.com>, 2011. msgid "" @@ -8,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-22 08:51+0000\n" -"Last-Translator: Caglar Ulkuderner <caglar@ulkuderner.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-30 08:32+0000\n" +"Last-Translator: Equal1zer <cannuhlar@hotmail.com>\n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -171,13 +172,13 @@ msgctxt "AdvancedPage" msgid "" "The specified Tor configuration file location contains characters that " "cannot be represented in your system's current 8-bit character encoding." -msgstr "" +msgstr "Belirtilen Tor ayar dosyası, şu anda kullandığınız 8-bit karakter kodlamasıyla gösterilemeyen karakterler içermektedir." msgctxt "AdvancedPage" msgid "" "The specified Tor data directory location contains characters that cannot be" " represented in your system's current 8-bit character encoding." -msgstr "" +msgstr "Belirtilen Tor veri dizini, şu anda kullandığınız 8-bit karakter kodlamasıyla gösterilemeyen karakterler içermektedir." msgctxt "AdvancedPage" msgid "Warning" @@ -3242,7 +3243,7 @@ msgid "" "longer recommended. Please upgrade to the most recent version of the " "software, which may contain important security, reliability and performance " "fixes." -msgstr "" +msgstr "Tor yazılımının önerilmeyen \"%1\" versiyonunu kullanmaktasınız. Lütfen önemli güvenlik ve performans düzeltmeleri içerebilecek en son versiyona yükseltin." msgctxt "StatusEventWidget" msgid "" @@ -3250,7 +3251,7 @@ msgid "" "longer work with the current Tor network. Please upgrade to the most recent " "version of the software, which may contain important security, reliability " "and performance fixes." -msgstr "" +msgstr "Tor yazılımının mevcut Tor ağıyla çalışmayan \"%1\" versiyonunu kullanmaktasınız. z. Lütfen önemli güvenlik ve performans düzeltmeleri içerebilecek en son versiyona yükseltin." msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Your Tor Software is Out-of-date" @@ -3274,7 +3275,7 @@ msgctxt "StatusEventWidget" msgid "" "The Tor software encountered an internal bug. Please report the following " "error message to the Tor developers at bugs.torproject.org: \"%1\"" -msgstr "" +msgstr "Tor programı bir hatayla karşılaştı. Lütfen hata mesajını Tor geliştiricilerine developers at bugs.torproject.org adresinden bildirin. Hata mesajı: \"%1\"" msgctxt "StatusEventWidget" msgid "" @@ -3313,7 +3314,7 @@ msgstr "" msgctxt "StatusEventWidget" msgid "Potentially Dangerous Connection!" -msgstr "" +msgstr "Olası Tehlikeli Bağlantı!" msgctxt "StatusEventWidget" msgid ""
participants (1)
-
translation@torproject.org