commit 141e0d33c54412cbd1837ffd6fe00013f9671ec7 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Apr 7 08:15:57 2016 +0000
Update translations for abouttor-homepage --- zh_HK/aboutTor.dtd | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/zh_HK/aboutTor.dtd b/zh_HK/aboutTor.dtd index 59be41b..0387466 100644 --- a/zh_HK/aboutTor.dtd +++ b/zh_HK/aboutTor.dtd @@ -6,7 +6,7 @@
<!ENTITY aboutTor.title "關於Tor洋蔥路由">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "警告:此瀏覽器的版本已經過時。"> +<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "警告:此瀏覽器嘅版本已經過時。"> <!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "此瀏覽器已經過時。"> <!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "按下洋蔥按鈕然後選取檢查洋蔥路由瀏覽器更新。">
@@ -14,9 +14,9 @@
<!ENTITY aboutTor.success.label "歡迎使用Tor洋蔥路由瀏覽器"> <!ENTITY aboutTor.success2.label "已連接Tor洋蔥路由網絡。"> -<!ENTITY aboutTor.success3.label "你現在可以隨意匿名瀏覽互聯網。"> +<!ENTITY aboutTor.success3.label "你依㗎可以隨意匿名瀏覽互聯網。"> <!ENTITY aboutTor.failure.label "發生錯誤"> -<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor洋蔥路由無法在此瀏覽器中正常工作。"> +<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor洋蔥路由無法於此瀏覽器中正常工作。"> <!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "如需協助,請聯絡"> <!ENTITY aboutTor.failure3Link "help@rt.torproject.org"> <!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label "。"> @@ -28,12 +28,12 @@ <!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link "https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=TW&source=tor">
<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "其他資訊:"> -<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "國家及IP地址:"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "國家同IP地址:"> <!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "離開節點:"> -<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "此伺服器不會記錄任何有關訪客的資訊。"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "此伺服器唔會記錄任何有關訪客嘅資訊。"> <!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "下一步?"> -<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "匿名瀏覽,所須不只Tor洋蔥路由!你可能要更改一下瀏覽習慣,以確保身份安全。"> -<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "保持匿名的建議 »"> +<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "匿名瀏覽,所須唔只Tor洋蔥路由!你可能要更改一下瀏覽習慣,以確保身份安全。"> +<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "保持匿名嘅建議 »"> <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "你可以幫手!"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "好多方法有助Tor洋蔥路由網絡變得更快、更強:"> @@ -44,6 +44,6 @@ <!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "捐助 »"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "Tor洋蔥路由是一個美國501(c)(3)的非牟利計劃,致力於網上匿名與私隱的研究、開發和教育。"> +<!ENTITY aboutTor.footer.label "Tor洋蔥路由係一個美國501(c)(3)嘅非牟利計劃,致力於網上匿名同私隱嘅研究、開發同教育。"> <!ENTITY aboutTor.learnMore.label "了解更多關於Tor洋蔥路由計劃 »"> <!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
tor-commits@lists.torproject.org